Letras.org.es

Train Train letra traducida en español


Train Train Letra
Train Train Traduccion
On the other side of a street I knew
Al otro lado de una calle que conocía
Stood a girl that looked like you
Se paró una chica que se parecía a ti
I guess that's déjà vu
Supongo que eso es un déjà vu
But I thought this can't be true
Pero pensé que esto no puede ser cierto
'Cause you moved to west LA
Porque te mudaste al oeste de Los Ángeles
Or New York or Santa Fe
O Nueva York o Santa Fe
Or wherever to get away from me
O donde quiera que se aleje de mi


Oh but that one night
Oh pero esta noche
Was more than just right
Fue más que justo
I didn't leave you 'cause I was all through
No te dejé porque estaba completamente
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Oh, estaba abrumado y francamente asustado como el infierno
Because I really fell for you
Porque realmente me enamoré de ti


Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja
Just a shy guy looking for a two-ply
Solo un chico tímido en busca de una de dos capas
Hefty bag to hold my love
Bolsa robusta para sostener mi amor
When you move me everything is groovy
Cuando me mueves todo es maravilloso
They don't like it sue me
No les gusta que me demanden
Mmm the way you do me
Mmm la forma en que me haces
Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja


On the upside of a downward spiral
En ka parte superior de una espiral decente
My love for you went viral
Mi amor por ti fue viral
And I loved you every mile you drove away
Y te amaba cada milla que te alejabas
But now here you are again
Pero ahora aquí estás otra vez
So let's skip the "how you been"
Así que vamos a saltar el "cómo has estado"
And get down to the "more than friends" at last
Y bajar al "más que amigos" por fin


Oh but that one night
Oh pero esta noche
Is still the highlight
Sigue siendo el punto culminante
I didn't need you until I came to
No te necesité hasta que llegué
And I was overwhelmed and frankly scared as hell
Y yo estaba abrumado y francamente asustado como el infierno
Because I really fell for you
Porque realmente me enamoré de ti


Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja
Just a shy guy looking for a two-ply
Solo un chico tímido en busca de una de dos capas
Hefty bag to hold my love
Bolsa robusta para sostener mi amor
When you move me everything is groovy
Cuando me mueves todo es maravilloso
They don't like it sue me
No les gusta que me demanden
Mmm the way you do me
Mmm la forma en que me haces
Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja


Please believe
Por favor cree
That when I leave
Que cuando me vaya
There's nothing up my sleeve
No hay nada en mi manga
But love for you
Pero amor por ti
And a little time to get my head together too
Y un poco de tiempo para poner mi cabeza juntos también


On the other side of a street I knew
Al otro lado de una calle que conocía
Stood a girl that looked like you
Se paró una chica que se parecía a ti
I guess that's déjà vu
Supongo que eso es un déjà vu
But I thought this can't be true
Pero pensé que esto no puede ser cierto
'Cause
Porque


Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja
Just a shy guy looking for a two-ply
Solo un chico tímido en busca de una de dos capas
Hefty bag to hold my love
Bolsa robusta para sostener mi amor
When you move me everything is groovy
Cuando me mueves todo es maravilloso
They don't like it sue me
No les gusta que me demanden
Mmm the way you do me
Mmm la forma en que me haces
Oh I swear to you
Oh juro por ti
I'll be there for you
Ahí estaré para ti
This is not a drive by
Por aquí no se maneja