Letras.org.es

Travis Scott goosebumps letra traducida en español


Travis Scott goosebumps Letra
Travis Scott goosebumps Traduccion
Yeah
si
7:30 in the night
7:30 en la noche
Ooooh ooh
Ooooh ooh


I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, tú vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú calmas mi mente, haces que todo este bien
Worry about those comments
Preocuparse por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tengo la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlich
Throw that to the side, yeah
Lanza eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando usted tira eso al lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Tengo la piel de gallina cada vez, sí


7-1-3 to the 2-8-1, yeah I'm riding
7-1-3 al 2-8-1, sí estoy montando
Why they on me? Why they on me? I'm flyin'
¿Por qué están conmigo? ¿Por qué están conmigo? Estoy volando
Sippin' lowkey I'm sipping lowkey in Onyx
Estoy bebiendo lowkey Estoy bebiendo lowkey en Onyx
Rider, rider when I'm pullin' up right beside ya
Jinete, jinete cuando estoy tirando a la derecha junto a ti
Popstar, lil' Mariah
Estrella pop, pequeña Mariah
When I text a cute game, wildness
Cuando texto un lindo juego, desenfrenado
Throw a stack on the Bible
Tirar una pila de la Biblia
Never Snapchat or took molly
nunca chasquido charla o tomó molly
She fall through plenty, her and all her ginnies
Ella cae a través de la abundancia, ella y todos sus ginnies
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny
Sí, estamos en el último piso, justo al lado de Doheny
Oh no, I can't fuck with y'all
Oh no, no puedo joder con ustedes
Yea, when I'm with my squad I cannot do no wrong
Sí, cuando estoy con mis colegas no puedo hacer nada mal
Yeah, saucing in the city, don't get misinformed, yea
Sí, en la ciudad, no te desinformes, sí
They gon' pull up on you (brr, brr, brr)
Ellos tiran hacia arriba en ti (brr, brr, brr)
Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate
Yeah, Vamos a hacer algunas cosas, algunas cosas que no puedes contar
Yeah, cause we from a place, a place you cannot stay
Yeah, porque somos de un lugar, un lugar donde no puedes quedarte
Oh, you can't go, oh, I don't know
Oh, no puedes ir, oh, No lo sé
Oh, back the fuck up off me (brr, brr, brr)
Oh, detrás la cogida para arriba de mí (brr, brr, brr)


I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, tú vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú calmas mi mente, haces que todo este bien
Worry about those comments
Preocuparse por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tengo la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlich
Throw that to the side, yeah
Lanza eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando usted tira eso al lado, sí
I get those goosebumps every time
Tengo la piel de gallina cada vez


I want to press my like, yeah, I wanna press my
Quiero presionar mi like, sí, quiero presionar mi
I want a green light, I wanna be like
Quiero una luz verde, quiero ser como
I wanna press my line, yeah
Quiero presionar mi línea, sí
I want to take that ride, yeah
Quiero tomar ese paseo, sí
I’m gonna press my lime
Voy a presionar mi lima
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my
Quiero luz verde, quiero ser como, quiero presionar mi
Mama, dear, spare your feelings
Mamá, cielo, ahorra tus sentimientos
I'm reliving moments, peeling more residual
Estoy reviviendo momentos, pelando más residuos
(I can) buy the building, burn the building, take your bitch, rebuild the building just to fuck some more
(Yo puedo) comprar el edificio, quemar el edificio, tirarme a tu puta, reconstruir el edificio solo para tirarme a unas cuantas más
(I can) justify my love for you and touch the sky for God to stop, debating war
(Yo puedo) justificar mi amor por ti y tocar el cielo para que Dios se detenga, debatiendo la guerra
Put the pussy on a pedestal
Pon el coño en un pedestal
Put the pussy on a high horse
Pon el coño en un caballo alto
That pussy to die for
Ese coño por el que morir
That pussy to die for
Ese coño por el que morir
Peter, piper, picked a pepper
Peter, gaitero, cogió una pimienta
So I could pick your brain and put your heart together
Para que pudiese coger tu cerebro y ponerlo junto a tu corazón
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
Salimos de las partes sombrías y festejamos duro, los diamantes [son] tuyos
The coupe forever
El cupé para siempre
My best shots might shoot forever like (brr)
Mis mejores disparos quizá disparen para siempre como (brr)




I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, tú vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú calmas mi mente, haces que todo este bien
Worry about those comments
Preocuparse por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tengo la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlich
Throw that to the side, yeah
Lanza eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Tengo la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando usted tira eso al lado, sí
I get those goosebumps every time
Tengo la piel de gallina cada vez