Letras.org.es

Tristam Hawkling Street letra traducida en español

Feat Miggel

Tristam Hawkling Street Letra
Tristam Hawkling Street Traduccion
Down Hawkling Street where shadows wonder
Por la calle Hawkling donde las sombras vagan
they sweep the walls, they crawl and crawl, to kiss the lights.
Ellos barren las paredes, gatean y gatean, para besar la luz
The woman wonders, "Where's the crowd?"
La mujer se pregunta, "¿Dónde esta la gente?"
The clock reads night, yet she's still out.
El reloj marca la noche, aun sí ella está afuera
She peeves the dark and sees the blood.
Molesta la oscuridad y observa la sangre
As she walks, they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean
(They creep and crawl.)
(Se arratran y gatean)
They creep and crawl.
Se arrastran y gatean
(Oh, they creep and crawl.)
(Oh, se arrastran y gatean)
They creep and crawl.
Se arrastran y gatean
(They creep and crawl in the dark.)
(Se arrastran y gatean en la oscuridad)
As she walks, they creep and...
Mientras ella camina, se arrastran y...


They creep and crawl.
Se arrastran y gatean


They creep and crawl.
Se arrastran y gatean


and sees the blood.
Y ve la sangre
As she walks, they creep and crawl. Crawl. Crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean, gatean, gatean.
(They creep and crawl.)
(Se arratran y gatean)
They creep and crawl.
Se arrastran y gatean
(Oh, they creep and crawl.)
(Oh, se arrastran y gatean)
They creep and crawl. Crawl. Crawl.
Se arrastran y gatean, gatean, gatean.
(Oh, they creep and crawl in the dark.)
(Se arrastran y gatean en la oscuridad)
As she walks, they creep and... they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y... ellos se arrastran y gatean
They creep and crawl. They creep and crawl.
Se arrastran y gatean, se arrastran y gatean
As she walks, they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean
They creep and crawl. They creep and crawl. (In the da-)
Se arrastran y gatea, se arrastran y gatean. (En la oscuridad)
In the dark they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean


They creep and crawl. They creep and crawl. They creep and crawl. (In the da-)
Se arrastran y gatean, se arrastran y gatean, se arrastran y gatean (En la oscuridad)
As she walks, they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean
They creep and crawl. They creep and crawl. (In the da-)
Se arrastran y gatea, se arrastran y gatean. (En la oscuridad)
In the dark they creep and crawl.
Mientras ella camina, se arrastran y gatean
They creep and crawl. They creep and crawl. (In the da-)
Se arrastran y gatea, se arrastran y gatean. (En la oscuridad)
They creep and crawl. They creep and crawl.
Se arrastran y gatean, se arrastran y gatean
They creep and crawl. They creep and crawl.
Se arrastran y gatean, se arrastran y gatean
(In the dark)
(En la oscuridad)


Down Hawkling Street where shadows wonder
Por la calle Hawkling donde las sombras vagan
they sweep the walls, they crawl and crawl, to kiss the lights.
Ellos barren las paredes, gatean y gatean, para besar la luz
The woman wonders, "Where's the crowd?"
La mujer se pregunta, "¿Dónde esta la gente?"
The clock reads night, yet she's still out.
El reloj marca la noche, aun sí ella está afuera
She peeves th
Molesta la...