Letras.org.es

Trivium Down from the Sky letra traducida en español


Trivium Down from the Sky Letra
Trivium Down from the Sky Traduccion
A chasm grows
Un abismo crece
With the cavity of serpentine teeth
En la cavidad de serpenteantes dientes
(Serpentine teeth)
Serpenteantes dientes
Hunger pain strike
Retorcijones de hambre golpean
For the sweet feast of innocent blood
Por el dulce festín de sangre inocente
Of innocent bloodshed
Derramamiento de sangre inocente


Now here we go
Ahora aquí vamos
The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad


The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
Growing fat on the throne of an empire
Engordando en el trono de un imperio


Tyrant rules with the threat of a great fire
Tirano reina con la amenaza de un gran incendio
I've opened up my eyes
He abierto mis ojos
Seen the world for what it's worth
He visto el mundo por lo que vale
Tears rain down from the sky
Lágrimas llueven del cielo
They'll blow it all to bits
Ellos volarán todo en pedazos
To prove whose god wields all the power
Para demostrar que Dios ejerce todo el poder


Fire rains down from the sky
Fuego llueve desde el cielo
The gaping wounds
Las enormes heridas
Hemorrhaging the blood from which they feast+
Hemorragian la sangre de la cual se alimentan
(Blood from which they feast)
(sangre de la cual se alimentan)
Eat us alive
Comenos vivos
Consume to feed a hunger with no
Consumir para alimentar un hambre sin


A hunger with no end
un hambre sin fin
Let's fucking go
Vamos maldición


The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad


Growing fat on the throne of an empire
Engordando en el trono de un imperio
Tyrant rules with the threat of a great fire
Tirano reina con la amenaza de un gran incendio
I've opened up my eyes
He abierto mis ojos
Seen the world for what it's worth
He visto el mundo por lo que vale
Tears rain down from the sky
Lágrimas llueven del cielo
They'll blow it all to bits
Ellos volarán todo en pedazos


To prove whose god wields all the power
Para demostrar que Dios ejerce todo el poder
Fire rains down from the sky
Fuego llueve desde el cielo
This battle's not the same
Esta batalla no es la misma


Which they have led us to believe
Que nos han llevado a creer
A synthesis of propaganda
Una síntesis de propaganda


Terror and deceit
terror y engaño
We are the cattle
Somos el ganado
They the slaughter
Ellos la masacre
Our meat: gasoline
Nuestra carne: gasolina


They pump us through the machine's valves
Nos bombean a través de las válvulas de la máquina
To cleanse the world's "disease"
para limpiar el mundo de la "enfermedad"


We are the ammunition
Somos la munición
That will cause all life to cease
Que hará que toda la vida cese


Annihilate
Aniquilar
All those who stand in their way
Todos aquellos que se interponen en su camino
Obliterate
Arrasar
They'll rain their holocaust
Ellos lloveran su holocausto
Down from the sky
desde el cielo
(Lead - Matt)
Matt


The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad


The vampires feed on the wars of mankind
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
(Lead - Corey)
Corey
Growing fat on the throne of an empire
Engordando en el trono de un imperio
Tyrant rules with the threat of a great fire
Tirano reina con la amenaza de un gran incendio
I've opened up my eyes
He abierto mis ojos
Seen the world for what it's worth
He visto el mundo por lo que vale
Tears rain down from the sky
Lágrimas llueven del cielo
They'll blow it all to bits
Ellos volarán todo en pedazos
To prove whose god wields all the power
Para demostrar que Dios ejerce todo el poder
Fire rains down from the sky
Fuego llueve desde el cielo
Annihilate
Aniquilar
All those who stand in their way
Todos aquellos que se interponen en su camino
Obliterate
Arrasar
They'll rain their holocaust
Ellos lloveran su holocausto
Down from the sky...
Desde el cielo...