Letras.org.es

Unheilig An deiner Seite letra traducida en español


Unheilig An deiner Seite Letra
Unheilig An deiner Seite Traduccion
Bleib still liegen mein Herz,
Permanece en mi corazon
erschreck dich nicht.
No temas
Ich bin ein Freund
Soy un amigo
der zu dir spricht
Que te habla


Ich hab gewartet und gehofft,
He estado esperando y esperando
dass der Moment vielleicht niemals kommt.
Que tal vez ese momento nunca llegue
Dass er einfach vorübergeht.
El hecho de que solo pase
Oder vielleicht niemals geschieht.
O tal vez nunca suceda


Ich schau zurück
Miro atras
auf eine wunderschöne Zeit.
A unos tiempos maravillosos
Warst die Zuflucht
Fuiste el refugio
und die Wiege meines Seins.
Y la cuna de mi ser
Hast gekämpft
Has peleado
und jeden Moment mit mir geteilt.
Y compartido conmigo cada momento
Ich bin stolz
Estoy orgulloso
auch jetzt bei dir zu sein.
De estar a tu lado


Ich fang ein Bild von dir
Tengo una foto tuya
und schließ die Augen zu.
Y cierro los ojos
Dann sind die Räume nicht mehr leer.
Entonces los espacios ya no estan vacios
Lass alles andere einfach ruhen.
Deje todo lo demas para estar tranquilo
Ich fang ein Bild von dir
Tengo una foto tuya
und dieser eine Augenblick
Y en este momento
bleibt mein gedanklicher Besitz.
Se queda en mi
Den kriegt der Himmel nicht zurück.
Para llegar al cielo y no volver


Du kamst zu mir
Tu veniste a mi
vor jedem allerersten Ton.
Antes del primer sonido
Als das Zeitglas unerschöpflich schien.
Cuando el tiempo parecia un cristal sin fin
Du hast gelebt,
Has vivido
in jedem Sturm mit mir gekämpft.
Y luchado conmigo en cada tormenta
Nie etwas verlangt,
Nunca perdiste nada
nur gegeben und geschenkt.
Al contrario lo diste todo


Hast mir gezeigt
Me has enseñado
was wirklich wichtig ist.
Lo realmente importante
Hast ein Lächeln gezaubert
Me has hechizado
mit deinem stillen Blick.
Con tu mirada tranquila
Ohne jedes Wort,
Sin ninguna palabra,
doch voll von Liebe und Leben.
Pero llena de amor y vida
Hast so viel von dir
Tengo tanto de ti
an mich gegeben.
Que me has dado


Ich schau zurück
Miro atras
auf eine wunderschöne Zeit.
A unos tiempos maravillosos
Warst die Zuflucht
Fuiste el refugio
und die Wiege meines Seins.
Y la cuna de mi ser
Hast gekämpft
Has peleado
und jeden Moment mit mir geteilt.
Y compartido conmigo cada momento
Ich bin stolz
Estoy orgulloso
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
De estar a tu lado ahora


Ich fang ein Bild von dir
Tengo una foto tuya
und schließ die Augen zu.
Y cierro los ojos
Dann sind die Räume nicht mehr leer.
Entonces los espacios ya no estan vacios
Lass alles andere einfach ruhen.
Deje todo lo demas para estar tranquilo
Ich fang ein Bild von dir
Tengo una foto tuya
und dieser eine Augenblick
Y en este momento
bleibt mein gedanklicher Besitz.
Se queda en mi
Den kriegt der Himmel nicht zurück.
Para llegar al cielo y no volver


Ich schau zurück
Miro atras
auf eine wunderschöne Zeit.
A unos tiempos maravillosos
Warst die Zuflucht
Fuiste el refugio
und die Wiege meines Seins.
Y la cuna de mi ser
Hast gekämpft
Has peleado
und jeden Moment mit mir geteilt.
Y compartido conmigo cada momento
Ich bin stolz
Estoy orgulloso
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
De estar a tu lado ahora


Ich fang ein Bild von dir.
Tengo una foto tuya


Ich schau zurück
Miro atras
auf eine wunderschöne Zeit.
A unos tiempos maravillosos
Warst die Zuflucht
Fuiste el refugio
und die Wiege meines Seins.
Y la cuna de mi ser
Hast gekämpft
Has peleado
und jeden Moment mit mir geteilt.
Y compartido conmigo cada momento
Ich bin stolz
Estoy orgulloso
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
De estar a tu lado ahora


Ich lass dich gehen
Te dejo ir
und wünsch dir alles Glück der Welt.
Y te deseo toda la suerte del mundo
In diesem Augenblick
En este momento
bist du das Einzige was zählt.
Tu eres lo unico que importa
Lass dich fallen
Te dejo caer
und schlaf ganz einfach ein.
Y simplemente duerme tranquila
Ich werde für immer an deiner Seite sein.
Porque siempre estare a tu lado