Letras.org.es

Unlimited tone うたたねサンシャイン letra traducida en español


Unlimited tone うたたねサンシャイン Letra
Unlimited tone うたたねサンシャイン Traduccion
眠たい放課後 窓から見下ろす
Soñoliento después de clases veo a través de la ventana
春風なびいて ひと休み
En mi descanso soy sacudido por la brisa de primavera
眩しい世界に片目を瞑れば
Cuando cierro uno de mis ojos por lo brillante que es el mundo
映し出す景色躍りだす
el paisaje reflejado empieza a saltar
頼りない口笛 青空に吹けば
Si silbo confusamente en el cielo azul
足取りもちょっと軽くなる
mis pasos se vuelven más ligeros.
騒がしい街角 イヤフォン外して
Quitándome mis audífonos en la calle escandalosa
見上げたら遠く声がする
si veo arriba escucho voces.
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
Vamos, tomando la luz del sol desocupadamente
いつもの今日が始まる
El mismo día de siempre va a empezar
サンシャインと居眠りする
Dormido junto al sol
心地いい場所 君の隣で
en este agradable lugar junto a ti
lalalalalala 始まる僕のストーリー
lalalalalala, mi historia va a empezar
気だるげな空模様予定外天気
La forma perezosa del cielo es de un clima inesperado
昼下がり急な通り雨
Temprano en la tarde viene un diluvio repentino
あくびをしてたら青空覗いて
Si bostezo y echo un vistazo al cielo azul
弧を描いてすっと虹かかる
siempre hay un arco iris formando un arco
チャイムが響いて窓から手を振る
La campana suena y desde la ventana me saludas
見上げたら遠く君が呼ぶ
Si miro arriba a lo lejos me estás llamando
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
Vamos, tomando la luz del sol desocupadamente
いつもの今日が始まる
El mismo día de siempre va a empezar
サンシャインと居眠りしよう
Vamos, tomando la luz del sol desocupadamente
心地いいリズムで深呼吸
El mismo día de siempre va a empezar
何も言わなくてもいいなんて
Dormiré junto al sol
不思議な関係
respirando profundamente con este agradable ritmo
どうしてだろう? それだけで
¿Por qué sera? solo con eso, siento que me puedo volver más fuerte
強くなれる気がするよ
Esta relación donde a pesar de no decir nada, todo esta bien es extraña
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
Vamos, tomando la luz del sol desocupadamente
いつもの今日が始まる
El mismo día de siempre va a empezar
サンシャインと居眠りする
Dormido junto al sol
心地いい場所 君の隣で
en este agradable lugar junto a ti
lalalalalala 優しく胸に響いてる
lalalalalala es lo que suena amablemente en mi corazón