Letras.org.es

Vampire Weekend Hudson letra traducida en español


Vampire Weekend Hudson Letra
Vampire Weekend Hudson Traduccion
Hudson died in Hudson bay,
Hudson murió en la bahía de Hudson
The water took its victim’s name,
El agua tomó el nombre de su víctima
Now rivers rise told riverside,
Ahora ríos se levantan hacia la orilla del río,
To change their names again.
Para cambiar sus nombres otra vez


(Choral humming)
zumbando


A stranger walked in through the door,
Un extraño entrara por la puerta
Said “All apartments are pre-war”,
Dijo "Todos los apartamentos están pre-guerra"
We laughed and asked him for his name,
Nos reímos y le preguntamos por su nombre
He stayed until the end.
Se quedó hasta el final.


We watched the Germans play the Greeks,
Observamos a los alemanes que juegan contra griegos
He marked the ninety-nine-year lease,
Él firmó el contrato de 99 años
Our fathers signed which I declined,
Nuestros padres firmaron lo que yo rechacé
To try and comprehend.
Intentar y comprender


(Choral humming)
zumbando


Over and over again are these never-ending visions,
Una y otra vez están esas visiones interminables
Over and over again like a prize that’s changing hands,
Una y otra vez como un premio que cambia de manos
The time has come,
El momento ha llegado
The clock is such a drag,
El reloj es una carga
All you who change your stripes,
Todos quienes cambiaron sus rayas
Can wrap me in the flag.
Pueden envolverme en la bandera


The legendary wooden gate,
El legendario portón de madera
First established real-estate,
El primer inmobiliario establecido
It’s lost a time like other crimes,
Está perdido en el tiempo como otros delitos
Though on this pleasant land.
En esta agradable tierra


Over and over again are these never-ending visions,
Una y otra vez están esas visiones interminables
Over and over again like a prize that’s changing hands,
Una y otra vez como un premio que cambia de manos
The time has come,
El momento ha llegado
The clock is such a drag,
El reloj es una carga
All you who change your stripes,
Todos quienes cambiaron sus rayas
Can wrap me in the flag.
Pueden envolverme en la bandera


(Choral humming)
zumbando


Hudson died in Hudson bay,
Hudson murió en la bahía de Hudson
But I was born on Sutton Place,
Pero yo nací en Sutton
The rising tide helped me decide,
La creciente marea me ayudó a decidir
To change my name again.
A cambiar mi nombre otra vez


Some men tend to linger on,
Algunos hombres suelen aferrarse
And some make haste from Babylon,
Y otros se apuran en Babilonia
Some were on the ruined home,
Unos quedan en sus destruidos hogares
Rejoicing… To the end.
Regocijándose... Hasta el fin


Over and over again are these never-ending visions,
Una y otra vez están esas visiones interminables
Over and over again like a prize that’s changing hands,
Una y otra vez como un premio que cambia de manos
The time has come,
El momento ha llegado
The clock is such a drag,
El reloj es una carga
All you who change your stripes,
Todos quienes cambiaron sus rayas
Can wrap me in the flag.
Pueden envolverme en la bandera


The lines are drawn,
Las líneas están marcadas
The map is such a drag,
El mapa es un estorbo
All you who change your stripes,
Todos quienes cambiaron sus rayas
Can wrap me in the flag.
Pueden envolverme en la bandera


(Choral humming)
zumbando