Letras.org.es

Vampire Weekend Oxford Comma letra traducida en español


Vampire Weekend Oxford Comma Letra
Vampire Weekend Oxford Comma Traduccion
Who gives a fuck about an Oxford comma?
¿A quién carajo le importa una coma de Oxford?
I've seen those English dramas, too
He visto esos dramas ingleses, también
They're cruel
Son crueles
So if there's any other way
Así que si hay otra manera
To spell the word, it's fine with me
De deletrear la palabra, está bien para mí
With me
Para mí


Why would you speak to me that way?
¿Por qué me hablas de esa forma?
Especially when I always said that I
Especialmente cuando siempre he dicho que
Haven't got the words for you
No tengo palabras para ti
All your diction, dripping with disdain
Toda tu dicción, goteando con desprecio
Through the pain, I always tell the truth
A pesar del dolor, siempre digo la verdad


Who gives a fuck about an Oxford Comma?
¿A quién carajo le importa una coma de Oxford?
I climbed to Dharamsala, too
Escalé Dharamsala, también
I did
Lo he hecho
I met the highest lama
Conocí al más alto lama
His accent sounded fine to me
Su acento sonaba bien para mí
To me
Para mí


Check your handbook, it's no trick
Mira tu libreta, no es un truco
Take the chapstick, put it on your lips
Toma el hidratante de labios, póntelo
Crack a smile, adjust my tie
Muestra una sonrisa, ajusta mi corbata
Know your boyfriend, unlike other guys
Conoce a tu novio, no como a otros chicos


Why would you lie about how much coal you have?
¿Por qué mientes sobre cuánto carbón tienes?
Why would you lie about something dumb like that?
¿Por qué mientes sobre algo tan estúpido como eso?
Why would you lie about anything at all?
¿Por qué mientes sobre cualquier cosa?
First the window, then it's to the wall
Primero la ventana, luego a la pared
Little John, he always tells the truth
Lil John, él siempre dice la verdad


Check your passport, it's no trick
Revisa tu pasaporte, no hay truco
Take the Chapstick, put it on your lips
Toma el hidratante de labios, póntelo
Crack a smile, adjust my tie
Muestra una sonrisa, ajusta mi corbata
Know your butler, unlike other guys
Conoce a tu mayordomo, no como a otros chicos


Why would you lie about how much coal you have?
¿Por qué mientes sobre cuánto carbón tienes?
Why would you lie about something dumb like that?
¿Por qué mientes sobre algo tan estúpido como eso?
Why would you lie about anything at all?
¿Por qué mientes sobre cualquier cosa?
First the window, then it's through the wall
Primero en la ventana, luego a través de la pared
Why would you tape my conversations?
¿Por qué grabas mis conversaciones?
Show your paintings
Muestra tus pinturas
At the United Nations
En las Naciones Unidas
Little John, he always tells the truth
Lil John, él siempre dice la verdad