Letras.org.es

Victoria Monet A Little More letra traducida en español

Feat MGK

Victoria Monet A Little More Letra
Victoria Monet A Little More Traduccion
I screamed at the top of my lungs
Grito desde lo más alto de mis pulmones
but my voice couldn't save this home
Pero mi voz no pudo salvar está casa
you're proud of the guns you hold
¿estás orgulloso de las armas que tienes?
what's left now?
¿Qué queda ahora?
where can we go?
¿A dónde podemos ir?


Yo
yo
I had a dream that the world changed
Tuve un sueño donde el mundo cambiaba
and for a minute there was no pain
y por un minuto no había sufrimiento
instead of presidents and old sayings
En vez de presidentes y frases viejas
then i wake up to see the world's ill
después desperté y ví que mundo estaba enfermo
oceans tainted from the oil spills
Océanos contaminados por el derrame de petróleo
how many kids have these wars killed?
Cuántos niños ha matsdo la guerra?
how many families can't afford bills?
Cuantas familias no pueden pagar sus facturas?
i wish that i could let the world know
desearía poder decirle al mundo
that it's okay to let the pain show
que está bien mostrar el dolor
and even though times seem bad
e incluso si los tiempos son malos
it always rains before the rainbow.
siempre llueve antes del arcoiris


I screamed at the top of my lungs
Grito desde lo más alto de mis pulmones
but my voice couldn't save this home
Pero mi voz no pudo salvar está casa
you're proud of the guns you hold
¿estás orgulloso de las armas que tienes?
what's left now?
¿Qué queda ahora?
where can we go?
¿A dónde podemos ir?


I think we all need a little more love
creo que todos necesitamos más amor
I think we all need a little more love
creo que todos necesitamos más amor
we just need a little more love
solo necesitamos más amor
the world needs a little more love
el mundo necesita más amor


Kells
kells
in my hood money equals power
en mi barrio el dinero equivale a poder
and in the world money controls everything we believe in
y en el mundo el dinero controla todo en lo que creemos
I can see we're in our darkest hour
puedo ver que estamos en nuestra hora más oscura
'cause it feels like the government just as crooked as the police
porque parece que el gobierno es igual de deshonesto que la policía
I spent the weekend catching up on the news
pasé toda la semana poniendome al día con las noticias
a girl committed suicide after she was bullied at school
una chica se suicidó por el bullying en la escuela
'cause some dudes told her she wasn't cool
porque unos chicos le dijeron que ella no era genial
but you would rather gossip about a famous person breaking the rules
pero puedes oír las noticias de los famosos rompiendo las reglas
I'm confused
estoy confundido
tell me is my life's price worth the jewels?
¿el precio de mi vida lo valen las joyas?
they told me fight night i'm supposed to lose
dijeron que pelee en la noche, que tenía que perder
just 'cause in hindsight, they don't like my type:
solo porque no les gusta mi tipo
white boy with some rhythm and blues
chico blanco con algo de ritmo y blues
kells
kells


I screamed at the top of my lungs
Grito desde lo más alto de mis pulmones
but my voice couldn't save this home
Pero mi voz no pudo salvar está casa
you're proud of the guns you hold
¿estás orgulloso de las armas que tienes?
what's left now?
¿Qué queda ahora?
where can we go?
¿A dónde podemos ir?


I think we all need a little more love
creo que todos necesitamos más amor
I think we all need a little more love
creo que todos necesitamos más amor
we just need a little more love
solo necesitamos más amor
the world needs a little more love
el mundo necesita más amor


You can give up like they tell you
Puedes rendirte como te dijeron
stop like they tell you
parar como te dijeron
be scared to dream for the top like they tell you
asustarte de soñar con lo mejor como te dijeron
but i'm trying to tell you
pero trato de decirte
fuck what they tell you
a la mierda lo que te dijeron


I think we all
creo que todos


(we all need a little more love)
(todos necesitamos más amor)


And in these dark times
y en estos tiempos oscuros
as a part of a generation they claim can't be saved it's important to know we're not blind
como parte de la generación que no puede salvarnos, es importante saber
we see the truth through blue and dark eyes
vemos la verdad por ojos azules u oscuros
and i would rather die on my feet then live on my knees if I can't live free
prefiero morir de pie que vivir de rodillas
right now in the world we just need
ahora en el mundo solo necesitamos
a little more love
un poco más amor


a little more love
un poco más amor


a little more love
un poco más amor