Letras.org.es

Walk Off the Earth Somebody That I Used to Know letra traducida en español


Walk Off the Earth Somebody That I Used to Know Letra
Walk Off the Earth Somebody That I Used to Know Traduccion
Now and then I think of when we were together
De vez en cuando pienso en cuando estuvimos juntos
Like when you said you felt so happy you could die
Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que pudieras morir
Told myself that you were right for me
Me dije que eras la adecuada para mí
But felt so lonely in your company
Pero me sentía tan solo en tu compañía
But that was love and it's an ache I still remember
Pero eso era amor y es un dolor que sigo recordando


You can get addicted to a certain kind of sadness
Te puedes volver adicto a cierto tipo de tristeza
Like resignation to the end, always the end
Como una resignación al final, siempre al final
So when we found that we could not make sense
Así que cuando nos dimos cuenta de que juntos no teníamos sentido
Well you said that we would still be friends
Bueno tú dijiste que podríamos seguir siendo amigos
But I'll admit that I was glad that it was over
Pero voy a admitir de que me alegré de que se acabara


But you didn't have to cut me off
Pero no tenías que cortar de raíz
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como si nunca hubiera pasado y que no fuimos nada
And I don't even need your love
Yo ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me tratas como a un extraño y se siente incómodo
No you didn't have to stoop so low
No, no tenías que caer tan bajo


Have your friends collect your records and then change your number
Tus amigos ya han recogido los discos y te cambiaste el número?
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito ese pensamiento
Now you're just somebody that I used to know
Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora solo eres alguien a quien solía conocer


Now you're just somebody that I used to know
Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
Now and then I think of all the times you screwed me over
De vez en cuando pienso en todos los momentos que me jodiste


But had me believing it was always something that I'd done
Pero siempre me tuviste creyendo que era algo que yo había hecho
And I don't wanna live that way
Y no quiero vivir así
Reading into every word you say
Leyendo entre cada palabra que dices
You said that you could let it go
Dijiste que podías dejarlo ir
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Y que no te pillaría enamorado de alguien a quien solía conocer
But you didn't have to cut me off
Pero no tenías que cortar de raíz


Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como si nunca hubiera pasado y que no fuimos nada
And I don't even need your love
Yo ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me tratas como a un extraño y se siente incómodo
And you didn't have to stoop so low
Y no tenías que caer tan bajo


Have your friends collect your records and then change your number
Tus amigos ya han recogido los discos y te cambiaste el número?
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito ese pensamiento
Now you're just somebody that I used to know
Ahora solo eres alguien a quien solía conocer
Somebody
Alguien


I used to know
A quien solía conocer
Now you're just somebody
Ahora solo eres alguien
that I used to know
Que solía conocer
Somebody
Alguien
I used to know
A quien solía conocer
Now you're just somebody
Ahora solo eres alguien
that I used to know
Que solía conocer
I used to know
A quien solía conocer
That I used to know
Que solía conocer
I used to know
A quien solía conocer
Somebody
Alguien