Letras.org.es

WALK THE MOON Next in Line letra traducida en español


WALK THE MOON Next in Line Letra
WALK THE MOON Next in Line Traduccion
My eyes are on the road
Mis ojos están en el camino
But my mind is on your body
Pero mi mente esta en tu cuerpo
My hand is on the stick shift
Mi mano está en la palanca de cambios
And your hand is on my hand
Y tu mano está en mi mano


My eyes are on the road
Mis ojos están en el camino
But my mind is on your body
Pero mi mente esta en tu cuerpo
My hand is on the stick shift
Mi mano está en la palanca de cambios
And your hand is on my hand
Y tu mano está en mi mano


Well push me honey to the up and right
Bueno, empujame cariño hacia arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila
I said, the stick shift push it to the up and right
Dije, la palanca de cambios empujala arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila


City in the rear view
La ciudad en la vista trasera
And nothing in the distance
Y nada a la distancia
We laugh at all the talk
Nos reímos de todo al hablar
What do you think of getting lost?
¿Qué piensas de perderte?
What do you think of you and me?
¿Qué piensas de ti y de mí?
There's lions in the garden
Hay leones en el jardín
Let's go way back when
Vamos mucho tiempo atrás
Before this ever started
Antes de que esto empezara


Well push me honey to the up and right
Bueno, empujame cariño hacia arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila
I said, the stick shift push it to the up and right
Dije, la palanca de cambios empujala arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila


When the city shines like the sun at night
Cuando la ciudad brilla como el sol por la noche
And I feel it in my heart, in my hips, I feel it
Y lo siento en mi corazón, en mis caderas, lo siento
Won't you stay shot gun until the day I die?
¿No te quedarás de copiloto hasta el día que muera?
Stay shotgun until the day I die
Quédate de copiloto hasta el día que muera


Well push me honey to the up and right
Bueno, empujame cariño hacia arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila
I said, the stick shift push it to the up and right
Dije, la palanca de cambios empujala arriba y a la derecha
We've been waiting but we're next in line
Hemos estado esperando pero somos los siguientes en la fila


When the city shines like the sun at night
Cuando la ciudad brilla como el sol por la noche
And I feel it in my heart and my hips I feel it
Y lo siento en mi corazón y en mis caderas lo siento
Won't you stay shot gun until the day I die?
¿No te quedarás de copiloto hasta el día que muera?
Stay shotgun until the day I die
Quédate de copiloto hasta el día que muera
Why don't you stay shotgun until the day I die?
¿Por qué no te quedas de copiloto hasta el día que muera?
Why don't you stay shotgun until the day I die?
¿Por qué no te quedas de copiloto hasta el día que muera?
Why don't you stay shotgun until the day I, day I
¿Por qué no te quedas de copiloto hasta el día que, día que...
Why don't you stay shotgun until the day I die?
¿Por qué no te quedas de copiloto hasta el día que muera?