Letras.org.es

Westlife Lighthouse letra traducida en español


Westlife Lighthouse Letra
Westlife Lighthouse Traduccion
This kind of love
Este tipo de Amor
Is more than a lifeline
es más que una cuerda salvavidas
For a man as weak as me
para un hombre tan débil como yo
Who has no
que no tiene confianza


self believe
en sí mismo
This kind of love
Este tipo de Amor
Is more than amazing
es más que asombroso


For a man who
para un hombre que


lost his way
perdió su camino
Who thought it was too late
que pensó que era demasiado tarde


How did the sea
Cómo logró el mar
How did
cómo logró


the sea
el mar


How did the sea get so rough
Cómo logró el mar ser tan fuerte
I would've drowned
me habría ahogado
I would've
me habría


drowned
ahogado
If you hadn't given me your love
Si no me hubieras dado tu Amor
You're the light in the
Eres la luz en la
dark
oscuridad


You're the seat in the park
Eres ese asiento en el parque
You're the lighthouse
Eres el faro
You're the
Eres el


lighthouse
faro


That I need
que necesito
You're the key to the door
Eres la llave de la puerta
You're the Port in the
Eres el puerto en la


Storm
tormenta


And I need to find a shore
cuando necesito llegar a la orilla
When I can't swim anymore
cuando no puedo nadar más
You always guide
Tú siempre me guías
me back to solid ground
me llevas a tierra firme
You're my lighthouse
eres mi faro


This kind of love
Este tipo de Amor
Is
es
more than a feeling
más que un sentimiento
For a man who rarely tried
para un hombre sin voluntad
I get all choked up each
Se me hace un nudo en la garganta cada vez
time
tiempo
You say you love me
que me dices que me Amas
You could've walked away
Pudiste haberte ido
Could've give my problems
devolviéndome mis problemas
back
mis problemas
Could've left
pude haber huido
You took the chance
tomaste la oportunidad
How did the
Como hicieron las
waves
olas
How did the waves
como hicieron las olas
How did the waves get so high
Como hicieron las olas para elevarse tanto
I would've
me habría
died
muerto
I would've died
me habría muerto
If you hadn't loved me just in
si no me hubieras Amado justo a tiempo
time
tiempo
You're the light in the dark
Eres la luz en la oscuridad
You're the seat in the
Eres el asiento en el
park
parque
You're the lighthouse
Eres el faro
You're the lighthouse
Eres el faro
That I
que
need
necesito
You're the key to the door
Eres la llave de la puerta
You're the Port in the Storm
Eres el puerto en la tormenta
When I need to
Cuando necesito
find a shore
llegar a la orilla
Cos I can't swim anymore
porque ya no puedo nadar
You always guide me back to solid
Tú siempre me llevas a tierra
ground
firme
You're my lighthouse
eres mi faro
Yeah, I owe it all to you everything I have
Sí, te debo todo lo que tengo
right now
ahora
I owe it all to you everything I didn't have you found
Te debo todo lo que tengo, sin ti no lo hubiera obtenido
Everytime take me
En todo momento
back to you
hazme volver a ti
You're the light in the dark
Eres la luz en la oscuridad
You're the seat in the
Eres el asiento en el
park
parque
You're the lighthouse
Eres el faro
You're the lighthouse
Eres el faro
I need
que necesito
You're the
Eres el
key to the door
la llave de la puerta
You're the Port in the Storm
Eres el puerto en la tormenta
And I need to find the shore
cuando necesito llegar a la orilla
Cos
porque
I can't swim anymore
no puedo nadar más
You always guide me back to solid ground
Tú siempre me llevas a tierra firme
You're my
eres mi
lighthouse
faro