Letras.org.es

Westlife Total Eclipse of the Heart letra traducida en español


Westlife Total Eclipse of the Heart Letra
Westlife Total Eclipse of the Heart Traduccion
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round
De vez en cuando me siento un poco solo y tú nunca vienes
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
De vez en cuando me canso un poco de escuchar el sonido de mi llanto
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
De vez en cuando me pongo un poco nervioso porque lo mejor que todos estos años se ha ido
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
De vez en cuando me siento un poco aterrorizado y entonces veo la mirada en tus ojos
Turnaround... bright eyes
Da la vuelta, ojos brillantes
every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
Turnaround... bright eyes
Da la vuelta, ojos brillantes
every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo


And I need you now tonight
Y te necesito ahora, esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you'll only hold me tight
Y si tan sólo me abrazaras fuerte
We'll be holding on forever
Resistiríamos por siempre
And we'll only be making it right
Y sólo estaríamos haciendo lo correcto
Cause we'll never be wrong together
Porque nunca nos equivocaremos, juntos
We can take it to the end of the line
Podemos llevarlo hasta el final
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
I don't know what to do and I'm always in the dark
No sé que hacer y siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks
Vivimos en un barril de pólvora arrojando chispas
I really need you tonight
En verdad te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
El "para siempre" empezará esta noche
Forever's gonna start tonight
El "para siempre" empezará esta noche


Once upon a time I was falling in love
Una vez, hace tiempo me estaba enamorando
But now I'm only falling apart
pero ahora sólo me estoy derrumbando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
Once upon a time there was light in my life
Una vez, hace tiempo hubo luz en mi vida
But now there's only love in the dark
pero ahora sólo hay amor en la oscuridad
Nothing I can do
nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
De vez en cuando me pongo un poco inquieto y sueño algo descabellado
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
De vez en cuando me siento un poco indefenso y me acuesto como un niño en tus brazos
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
De vez en cuando me enfado un poco y sé que tengo que salir y llorar
Turnaround
Da la vuelta
every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
De vez en cuando me siento un poco aterrorizado y entonces veo la mirada en tus ojos
Turnaround... bright eyes
Da la vuelta, ojos brillantes
every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo
Turnaround... bright eyes
Da la vuelta, ojos brillantes
every now and then I fall apart
De vez en cuando me derrumbo


And I need you now tonight
Y te necesito ahora, esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you'll only hold me tight
Y si tan sólo me abrazaras fuerte
We'll be holding on forever
Resistiríamos por siempre
And we'll only be making it right
Y sólo estaríamos haciendo lo correcto
Cause we'll never be wrong together
Porque nunca nos equivocaremos, juntos
We can take it to the end of the line
Podemos llevarlo hasta el final
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
I don't know what to do and I'm always in the dark
No sé que hacer y siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks
Vivimos en un barril de pólvora arrojando chispas
I really need you tonight
En verdad te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
El "para siempre" empezará esta noche
Forever's gonna start tonight
El "para siempre" empezará esta noche


Once upon a time I was falling in love
Una vez, hace tiempo me estaba enamorando
But now I'm only falling apart
pero ahora sólo me estoy derrumbando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón