Letras.org.es

White Comic This Aint The End Of Me letra traducida en español


White Comic This Aint The End Of Me Letra
White Comic This Aint The End Of Me Traduccion
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you
prefiero despertar junto a un extraño, entonces despierto junto a ti


its your weekly routine that bothers me
es tu rutina semanal la que me molesta
before you hurt yourself just leave
antes de que te hagas daño solo sale
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado


I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you
prefiero despertar junto a un extraño, entonces despierto junto a ti
cause you're covered in sick, do you know who you are, im so glad im not you
porque estas cubierto en enfermedad, no sabes lo que eres, soy tan contento, no soy tu
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado


This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser


this is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave
Es esta la parte donde se pone serio entonces supongo que esta es la parte en la que dejo
(it's not the same)
(no es lo mismo)
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave
Es esta la parte donde se pone serio entonces supongo que esta es la parte en la que dejo
(it's not the same)
(no es lo mismo)
I'll break your heart in to this sound
Romperé tu corazon en esta cancion
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
This is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado
This ain't the end of me, all the things I could be
Este no es mi fin, todas las cosas que puedo ser
This is the end of you after all we've been through
este es tu final despues de todo lo que hemos pasado