Letras.org.es

White Lies The Price of Love letra traducida en español


White Lies The Price of Love Letra
White Lies The Price of Love Traduccion
"Don't lay a finger" I said but he held her with five
"No le pongas un dedo encima" Dije, pero la tomó con cinco
Kissed the crest of her lips
besó la punta de sus labios
And put his hands on her thigh
Y puso sus manos en su cintura
"One million in a week or the girl's gonna go"
un millón en una semana o la chica se va
"I'd kill you in a second" He laughed "Yeah I know"
"Te mataría en un segundo" Él rió "Sí, lo sé"


I won eight hundred thousand on a game show
gane ochocientos mil en un programa de juegos
But it's not enough to win her back
Pero no es suficiente para tenerla de vuelta
As my tears hit the floor he still said
Como mis lágrimas golpearon el piso, el aún dijo
"No"
No
"Come on man give me some slack"
"Vamos hombre dame una oportunidad"
I looked at the case he said "I'll show you her blood"
Miraba al del caso, él decía "Te mostraré su sangre"
I screamed down the phoneline
Yo grité y colgué la línea telefónica


"So is this the price of love?"
Entonces, ¿Éste es el precio del amor?
When I stare in your eyes I see the image of God
cuando yo miro fijamente tus ojos veo la imagen de Dios
Well girl listen out for the phonecall and pray for a flood
Bien chica, escucha fuera de la llamada y ruega por una inundación
I called at a quarter past nine and said "I've done all I can"
llamé pasando cuarto a las nueve y dije: "hice todo lo que pude"
He said "You win some you lose some I feel bad for you man"
Él dijo: "Ganas algo, pierdes algo. Me siento mal por ti"
He slammed down the phone took his coat from the bed
el azotó el teléfono y agarró su abrigo de la cama
She said "What happens now" "Well to your husband you're dead"
ella dijo "que pasa ahora" "bueno para tu esposo, estás muerta"
She said "I loved you" and pleaded for her hero to stay
ella dijo: "te amaba" y suplicó por su héroe para quedarse


But knew deep inside that he'd planned it this way
Pero sabía dentro de ella que el lo planeó de esa manera
"I gave him my heart now he's left it to die
Le di mi corazón, ahora él lo dejó morir
And I know I can't go back"
Y sé que no puedo regresar
He walked out the room shouted "See you around"
Él salió del cuarto, gritó: "te veo alrededor"
She begged "Come on give me some slack"
Ella rogó: "vamos, dame algo flojo"
He said "There's no hope but babe you can wait for that dove"
Él dijo: "No hay esperanza, pero puedes esperar por esa paloma"
She screamed from the window
Ella gritó desde la ventana


"So is this the price of love?"
Entonces, ¿Éste es el precio del amor?
Said "Is this the price of love?"
Dije "¿Éste es el precio del amor?
Said "Is this the price of love?"
Dije "¿Éste es el precio del amor?
"So is this the price of love?"
Entonces, ¿Éste es el precio del amor?