Letras.org.es

Whitechapel I, Dementia letra traducida en español


Whitechapel I, Dementia Letra
Whitechapel I, Dementia Traduccion
I am dementia in your mind
Yo soy la demencia en tu mente
Creator of decisions, violent visions and lies
Creador de decisiones, violentas visiones y mentiras
Blind, blind, your eyes forever blind
Ciego, ciego, tus ojos por siempre ciegos
Reality is dead by your force fed demise
La realidad esta muerta alimentada a la fuerza por tu perdición


I am dementia in your mind
Yo soy la demencia en tu mente
Creator of decisions, violent visions and lies
Creador de decisiones, violentas visiones y mentiras
Blind, blind, your eyes forever blind
Ciego, ciego, tus ojos por siempre ciegos
Reality is dead by your force fed demise
La realidad esta muerta alimentada a la fuerza por tu perdición


Get out of my head, someone save me
Sal de mi cabeza, alguien salveme
From this madness, I'd rather be dead
De esta locura, preferiría estar muerto
All I see is reality, fabricated by something
Todo lo que veo es realidad, fabricada por algo
I refuse to see
Me niego a ver


You know who I am
Sabes quien soy
You created me by letting yourself believe
Me creaste dejandote a ti mismo creer
Take my cold dead hands
Toma mis heladas manos muertas
And go six feet down, your failure is found
Y vaya seis pies abajo, su fracaso se encuentra


I am dementia in your mind
Yo soy la demencia en tu mente
Creator of decisions, violent visions and lies
Creador de decisiones, violentas visiones y mentiras
Blind, blind, your eyes forever blind
Ciego, ciego, tus ojos por siempre ciegos
Reality is dead by your force fed demise
La realidad esta muerta alimentada a la fuerza por tu perdición


I am dementia in your mind
Yo soy la demencia en tu mente
Creator of decisions, violent visions and lies
Creador de decisiones, violentas visiones y mentiras
Blind, blind, your eyes forever blind
Ciego, ciego, tus ojos por siempre ciegos
Reality is dead by your force fed demise
La realidad esta muerta alimentada a la fuerza por tu perdición


Take me away, take me away
Llévame lejos, llévame lejos
Take me away, I just want out
Llévame lejos, solo quiero salir
Take me away, I just want out
Llévame lejos, solo quiero salir
From this self-imprisoned, self-made hell
De este auto-encarcelado, el infierno hecho a sí mismo


Don't be surprised, this is your mind
No te sorprendas, esta es tu mente
Coming to life by self-sacrifice
Viniendo a la vida por tu sacrificio
This tragedy of death will walk
Esta tragedia de muerte caminará
Hand in hand with every thought of regret
De la mano con cada pensamiento de arrepentimiento


Blame yourself for what you've become
Culpate por lo que te has vuelto
The mind is a powerful thing set to self-destruct
La mente es algo poderoso que se auto-destruye
Mind-fucked, you had your chance
Jodido de la mente, tuviste tu oportunidad
Your time, this is the end of the line
Tu tiempo, este es el final de la línea
This is the end of the line, this is the end
Este es el fin de la línea, este es el fin


I am dementia in your mind
Yo soy la demencia en tu mente
Creator of decisions, violent visions and lies
Creador de decisiones, violentas visiones y mentiras
Blind, blind, your eyes forever blind
Ciego, ciego, tus ojos por siempre ciegos
Reality is dead by your force fed demise
La realidad esta muerta alimentada a la fuerza por tu perdición


We will slowly rot until this is stopped
Nos pudriremos lentamente hasta que esto sea detenido