Letras.org.es

Whitechapel Let Me Burn letra traducida en español


Whitechapel Let Me Burn Letra
Whitechapel Let Me Burn Traduccion
THE MOUTH OF HELL IS OPEN WIDE TONIGHT.
La boca del infierno está abierta esta noche.
You can't reason with a man who hates everything.
No puedes razonar con un hombre que odia todo.
I want to see everyone in pain
Quiero ver a todos sufrir.
I can't change how the way things turned out
No puedo cambiar la forma en la cual resultaron las cosas.
All I have now is regret, a match and some gasoline
Todo lo que tengo ahora es el remordimiento una cerilla y un poco de gasolina.
I had it all. The woman of my dreams, all the money in the world, and the sweetest little girl. The perfect life, the american dream, all wasted by insanity.
Lo tenía todo, la mujer de mis sueños, todo el dinero del mundo y la niña más dulce, la vida perfecta, el sueño americano, todo perdido por la locura.


Why do I do the things I do?
¿Por qué hago las cosas que hago?.
Why am I evil through and through?
¿Por qué estoy mal de principio a fin?.
What would you do if you had nothing left to lose?
¿Qué harías si no tuvieras nada que perder? .


Spark the flame, let me burn, there's nothing left to live for I lost everything so spark the flame and let me burn.
Esparce la llama, déjame quemarme, no hay nada por lo que vivir, lo perdí todo, esparce la chispa de la llama y déjame quemarme.
Take my hand one last time, I need to feel you before I die.
Toma mi mano por última vez, necesito sentirte antes de morir.
This is my last goodbye so spark the flame and let me burn.
Este es nuestro último adiós, ahora esparce la llama y déjame quemarme.


I won't lie about what I did, I cut her head off and threw it in a ditch,
No mentiré acerca de lo que hice, corté su cabeza y la tiré en una zanja.
Why I only kept the body was a logical choice, I threw away the head because I hated the sound of her voice
¿Por qué sólo me quedé con el cuerpo?, era una elección lógica, tiré la cabeza porque odiaba el sonido de su voz.


Why do I do the things I do?
¿Por qué hago las cosas que hago?.
Why am I evil through and through?
¿Por qué estoy mal de principio a fin?.
What would you do if you had nothing left to lose?
¿Qué harías si no tuvieras nada que perder? .


Spark the flame, let me burn, there's nothing left to live for I lost everything so spark the flame and let me burn.
Esparce la llama, déjame quemarme, no hay nada por lo que vivir, lo perdí todo, esparce la chispa de la llama y déjame quemarme.
Take my hand one last time, I need to feel you before I die.
Toma mi mano por última vez, necesito sentirte antes de morir.
This is my last goodbye so spark the flame and let me burn.
Este es nuestro último adiós, ahora esparce la llama y déjame quemarme.


I AM THE DEVIL'S ANSWER, I AM HUMANITY'S CANCER
¡Yo soy la respuesta del Diablo!, ¡Yo soy el cáncer de la humanidad!.
I AM THE DEVIL'S ANSWER,
¡Yo soy la respuesta del Diablo!
BURN ME FOR ETERNITY
¡Quémame por la eternidad!.
LET ME BURN, LET ME BURN
Déjame quémarme.
I'VE LOST EVERYTHING, THERE's NOTHING LEFT TO LIVE FOR
¡Lo perdí todo!, ¡No hay nada por lo que vivir!.


Spark the flame, let me burn, there's nothing left to live for I lost everything so spark the flame and let me burn.
Esparce la llama, déjame quemarme, no hay nada por lo que vivir, lo perdí todo, esparce la chispa de la llama y déjame quemarme.
Take my hand one last time, I need to feel you before I die.
Toma mi mano por última vez, necesito sentirte antes de morir.
This is my last goodbye now spark the flame and let me burn.
Este es nuestro último adiós, ahora esparce la llama y déjame quemarme.