Letras.org.es

Within Temptation Our Solemn Hour letra traducida en español


Within Temptation Our Solemn Hour Letra
Within Temptation Our Solemn Hour Traduccion
Sanctus Espiritus redeem us from our solemn hour
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus insanity is all around us
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus! Sanctus Espiritus! Sanctus Espiritus!
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")


In my darkest hours I could not foresee
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
That the tide could turn so fast to this degree
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Can't believe my eyes
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
How can you be so blind?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Is the heart of stone, no empathy inside?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Time keeps on slipping away and we haven't learned
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
So in the end now what have we gained?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")


Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Espíritu Santo, hay locura en todas partes
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
can we break free from chains of never-ending agony?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")


Are they themselves to blame, the misery, the pain?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Didn't we let go, allowed it, let it grow?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
If we can't restrain the beast which dwells inside
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
it will find its way somehow, somewhere in time
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Will we remember all of the suffering
Recordaremos todo el sufrimiento
'Cause if we fail it will be in vain
Porque si fracasamos todo será en vano


Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Espíritu Santo, hay locura en todas partes
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
can we break free from chains of never-ending agony?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")


("A tremendous battle is raging in France and Flanders. The Germans, by a remarkable combination of air bombing and heavily armoured tanks, have broken through the French defences north of the Maginot Line, and strong columns of their armoured vehicles are ravaging the open country, which for the first day or two was without defenders. They have penetrated deeply and spread alarm and confusion in their track.")
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")


Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Espíritu Santo, hay locura en todas partes
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
can we break free from chains of never-ending agony?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour (Solemn hour!)
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, insanity is all around us (All around us!)
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")
can we break free from chains of never-ending agony?
("Una tremenda batalla se está librando en Francia y Flandes. Los alemanes, con una notable combinación de bombardeo aéreo y tanques pesados armados, han roto las defensas francesas del norte de la Línea Maginot, y fuertes columnas de sus vehículos armados están devastando el país entero, lo cual en el primer o segundo día estaba sin defensores. Han entrado profundamente y han alarmado y confundido en su camino.")