Letras.org.es

Ximena Sariñana Common Ground letra traducida en español


Ximena Sariñana Common Ground Letra
Ximena Sariñana Common Ground Traduccion
I'm in the task of looking back
Estoy en la tarea de mirar atrás
wondering if I am still on track
Preguntándome si aun sigo en el camino
With what I believe to be the score
Con lo que creí era el puntaje
love is fair, nothing more.
El amor es justo, nada más


Knife in the water's cutting in
Cuchillo en el agua, cortandola
bearing the cost of look you
Teniendo el costo de la mirada
gave when you left for the prize
Que diste cuando te fuiste por el premio
didn't care for goodbyes.
No importaban las despedidas


I got lost in the way
Me perdí en el camino
I was so caught up I forgot
Estaba tan atrapada que olvide
How to remember
Como recordar
In the end all we have
Al final todo lo que tenemos
is a common ground
Es una tierra común
that will save us from each other
Que nos salvará de nosotros


My heart is beating like a drum
Mi corazón late como un tambor
leaving behind what I've become
Dejando atrás en lo que me he convertido
To follow the lead of broken dreams
Para seguir el camino de los sueños rotos
nothing is what it seems.
Nada es lo que parece


I got lost in the way
Me perdí en el camino
I was so caught up I forgot
Estaba tan atrapada que olvide
How to remember
Como recordar
In the end all we have
Al final todo lo que tenemos
is a common ground
Es una tierra común
that will save us from each other
Que nos salvará de nosotros


I got lost in the way
Me perdí en el camino
I was so caught up I forgot
Estaba tan atrapada que olvide
How to remember
Como recordar
In the end all we have
Al final todo lo que tenemos
is a common ground
Es una tierra común
that will save us from each other
Que nos salvará de nosotros
We're alone (We're alone)
Estamos solos (estamos solos)
we don't want to look around
No queremos mirar alrededor


we don't care (we don't care)
No nos importa (no nos importa)
we just want it all right now.
Solo lo queremos todo ahora
I'm scared (I'm scared)
Tengo miedo (tengo miedo)
that the world is crashing down.
De que el mundo se está destruyendo
Open up (Open up)
Ábrelo (ábrelo)
sympathy is all we've got
Simpatía es todo lo que tenemos
We're alone (We're alone)
Estamos solos (estamos solos)
we don't want to look around
No queremos mirar alrededor
we don't care (we don't care)
No nos importa (no nos importa)
we just want it all right now.
Solo lo queremos todo ahora
I'm scared (I'm scared)
Tengo miedo (tengo miedo)
that the world is crashing down.
De que el mundo se está destruyendo
Open up (Open up)
Ábrelo (ábrelo)
sympathy is all we've got
Simpatía es todo lo que tenemos
I got lost in the way
Me perdí en el camino
I was so caught up I forgot
Estaba tan atrapada que olvide
How to remember
Como recordar
In the end all we have
Al final todo lo que tenemos
is a common ground
Es una tierra común
that will save us from each other
Que nos salvará de nosotros
I got lost in the way
Me perdí en el camino
I was so caught up I forgot
Estaba tan atrapada que olvide
How to remember
Como recordar
In the end all we have
Al final todo lo que tenemos
is a common ground
Es una tierra común
that will save us from each other
Que nos salvará de nosotros