Letras.org.es

XO-IQ Spotlightz letra traducida en español


XO-IQ Spotlightz Letra
XO-IQ Spotlightz Traduccion
Waited some time for the hand of fate.
Espero algún tiempo para la mano del destino
Dreamin' a dream I can hardly wait.
Soñando un sueño que apenas puedo esperar
We are gonna be part of it.
Vamos a ser parte de ella
No stopping us now the fire's lit.
No nos detiene ahora el fuego está encendido


Blast off now hear the sonic boom.
Explotar ahora escuchar el auge sonoro
Everbody's gotta get down in the room.
Todo el mundo tiene que bajar en la habitacion
Shoot for the stars we'll wave to the moon.
Disparar para las estrellas vamos a onda a la luna
When the lightning strike goes zoom zoom zoom.
Cuando el relampago pasa zoom zoom zoom
We're taking over better step aside.
Estamos tomando el mejor paso a un lado
We'll hit the road but we'll still need a ride.
Iremos a la carretera pero todavia necesitamos un paseo
We're gonna get to work on a grand design, tag you in a post when we get online, if we have the time.
Vamos a llegar a trabajar en un gran diseño, la etiqueta en un puesto cuando nos pongamos en línea, si tenemos el tiempo


Turn up the spotlights, we're on our way.
A su vez los focos, estamos en nuestro camino
Turn up the spotlights, we wanna play.
Sube los focos, queremos jugar
We'll get it I bet it, were gonna be stars one day.
Lo conseguiremos apuesto a que, iban a ser estrellas un día


All we gotta do is write a song.
Todo lo que tenemos que hacer es escribir una canción
Then we'll get our own emoticon.
Entonces tendremos nuestro propio emoticon
Everywhere we go they'll scream our names.
A donde quiera que vayan gritaran nuestro nombre
I guess that comes with the price of fame.
Supongo que viene con el precio de la fama


Blast off now hear the sonic boom.
Explotar ahora escuchar el auge sonoro
Everbody's gotta get down in the room.
Todo el mundo tiene que bajar en la habitacion
Shoot for the stars we'll wave to the moon.
Disparar para las estrellas vamos a onda a la luna
When the lightning strike goes zoom zoom zoom.
Cuando el relampago pasa zoom zoom zoom
We're taking over better step aside.
Estamos tomando el mejor paso a un lado
We'll hit the road but we'll still need a ride.
Iremos a la carretera pero todavia necesitamos un paseo
We're gonna get to work on a grand design, tag you in a post when we get online, if we have the time.
Vamos a llegar a trabajar en un gran diseño, la etiqueta en un puesto cuando nos pongamos en línea, si tenemos el tiempo


Turn up the spotlights, we're on our way.
A su vez los focos, estamos en nuestro camino
Turn up the spotlights, we wanna play.
Sube los focos, queremos jugar
We'll get it I bet it, were gonna be stars one day.
Lo conseguiremos apuesto a que, iban a ser estrellas un día


We'll be in the sky they'll see us glow, over the air waves on the radio.
Estaremos en el cielo nos verán brillar, sobre las ondas de aire en la radio
Just give us the lights and we'll steal the show.
Solo darnos las luces y robaremos el show
Throw your hands up and then lose control.
Levante sus manos y luego pierda el control
Work everyday and all through the night, only get one shot better do it right.
Trabajar todos los dias y durante toda la noche, solo obtener una oportunidad mejor hacerlo bien
Won't stop till everybody knows the name.
No se detendrá hasta que todo el mundo sepa el nombre
They better be ready cause we'll bring the fame.
Mejor que estén listos porque traeremos la fama


Turn up the spotlights, we're on our way.
A su vez los focos, estamos en nuestro camino
Turn up the spotlights, we wanna play.
Sube los focos, queremos jugar
We'll get it I bet it, were gonna be stars one day.
Lo conseguiremos apuesto a que, iban a ser estrellas un día


Turn up the spotlights, we're on our way.
A su vez los focos, estamos en nuestro camino
Turn up the spotlights, we wanna play.
Sube los focos, queremos jugar
We'll get it I bet it, were gonna be stars one day.
Lo conseguiremos apuesto a que, iban a ser estrellas un día