Letras.org.es

You Me At Six Take Your Breath Away letra traducida en español


You Me At Six Take Your Breath Away Letra
You Me At Six Take Your Breath Away Traduccion
It's worse, worse than you think,
Es peor, peor de lo que piensas,
If truth be told,
Si la verdad fuera dicha,
I'll tell you that you're lovesick,
Te diría que eres un enfermo de amor,
I am sweet, so everybody takes a bite,
Soy dulce, así que todos toman una mordida,
Dig in, I'm the catalyst of your demise.
Entra, soy el catalizador de tu desaparición.
Words are cheap so I'll sell you a line,
Las palabras son baratas así que te venderé una línea,
Like the way you acted that night,
Como en la manera en que actuaste esa noche,
Second best, is what, what you want then,
Segundo plato es mejor, es lo que, es lo que tú quieres entonces,
It won't cost that much, but me.
No costará mucho, pero yo.


I've got you hanging on every word I say,
Te tengo pendiente de cada palabra que digo,
But that don't mean a thing,
Pero eso no significa nada,
And you love the way I take your breath away,
Y te encanta la forma en que te quito el aliento,
So I'll take your breath away.
Así que te lo quitaré.


Have you had, had your day?
Has tenido, ¿has tenido tu día?
Move close, and I'll push you away.
Acércate, y te empujaré.
Play it safe,
Juégalo de forma segura,
For the sake of keeping some face,
Por el bien de mantener tu cara,
Play it safe,
Juégalo de forma segura,
In the name of keeping your place.
En el nombre por mantener tu lugar.
Do what, what I tell you to,
Haz lo que, lo que te dije,
With arms we'll carry this through,
Con los brazos llevaremos esto a través,
Can't wait, can't wait to see you.
No puedo esperar, no puedo esperar para verte.


I've got you hanging on every word I say,
Te tengo pendiente de cada palabra que digo,
But that don't mean a thing,
Pero eso no significa nada,
And you love the way I take your breath away,
Y te encanta la forma en que te quito el aliento,
So I'll take, take, take.
Así que lo tomaré, tomaré, tomaré.


Oh I only have eyes for you,
Oh sólo tengo ojos para ti,
And it's so true.
Y es tan cierto.
Oh I only have eyes for you,
Oh sólo tengo ojos para ti,
It's the truth, it's the truth.
Es la verdad, es la verdad.
So true.
Tan cierto.
So true.
Tan cierto.
So true.
Tan cierto.
So true.
Tan cierto.


And I only have eyes for you,
Oh sólo tengo ojos para ti,
And I only have eyes for you.
Oh sólo tengo ojos para ti,


I've got you hanging on every word I say,
Te tengo pendiente de cada palabra que digo,
But that don't mean a thing,
Pero eso no significa nada,
And you love the way I take your breath away,
Y te encanta la forma en que te quito el aliento,
So I'll take, take, take.
Así que lo tomaré, tomaré, tomaré.


Oh I only have eyes for you,
Oh sólo tengo ojos para ti,
And it's so true.
Y es tan cierto.
Oh I only have eyes for you,
Oh sólo tengo ojos para ti,
It's the truth, it's the truth.
Es la verdad, es la verdad.
So true.
Tan cierto.