Letras.org.es

Young the Giant It's About Time letra traducida en español


Young the Giant It's About Time Letra
Young the Giant It's About Time Traduccion
All the kids are throwing sticks:
Todos los niños están tirando palos
Politics
politicos
Nights on the wire!
¡Noches en la colmena!
Everybody wants to get by
Todo el mundo quiere pasar
'Ts a test of the times!
¡Es una prueba de los tiempos!
A test of my rights
un examen de mis derechos
It's on pretty lady
comenzó, chica linda


Born to be angry
nacido para estar enojado
Grip of the vice
Apretón del vicio
Click on the trigger, girl;
click en el gatillo, chica
Sip wine on ice!
sirve vino en hielo


It's about time
es cuestión de tiempo
Best to rewind
Lo mejor para rebobinar
You better blow
Mejor explotas
Pistols, pistols...
pistolas, pistolas


Lights low
luces bajas
Go on baby go
ve por ello, cariño, ve
It's a bad time
es un mal tiempo
I'm on a tight rope!
Estoy en una cuerda apretada


Don't go-o!
no vayas
It's about time, It's about time!
¡Es cuestión de tiempo, es cuestión de tiempo!


Everybody come on
todo el mundo venga
Lights on
luces encendidas
The beaches
las playas
Everybody come on; delight!
Todos, vamos; ¡Deleite!


Close the front door
cierren la puerta de enfrente
I don't wanna go
no quiero ir
Like I'm on the 'Truman Show!'
como si estuviera en el "Truman Show"


Best to let go
mejor de dejar ir
You don't wanna know
no quieres saber
You better blow!
¡Mejor explotas!


Lights low
luces bajas
Go on baby go
ve por ello, cariño, ve
It's a bad time
es un mal tiempo
I'm on a tight rope!
Estoy en una cuerda apretada


Don't go-o!
no vayas
It's about time, It's about...
es cuestión de tiempo, es cuestión...


All the years of paradise
todos los años de paraíso
Paradigms
paradigmas
Paralyze
paralizado
Us
nosotros
"You're crazy!"
"Estás loco"


All the cards you've organized
todas las tarjetas que debiste organizar
Shuffled twice in front of my eyes
Barajado dos veces en frente de mis ojos
Everybody has
todos tienen
Needs, wants, a cold gun!
necesidades, queremos, un arma fría


Lights low
luces bajas
Go on baby go
ve por ello, cariño, ve
It's a bad time
es un mal tiempo
I'm on a tight rope!
Estoy en una cuerda apretada


Don't go-o!
no vayas
It's about time, It's about... PISTOLS
es cuestión de tiempo, es cuestión... pistolas