Letras.org.es

Zaho C'est chelou letra traducida en español


Zaho C'est chelou Letra
Zaho C'est chelou Traduccion
C'est chelou
Es coqueteo
Cette façon qu'elle a de te regarder
Esa manera que tiene de mirarte
C'est quoi ces manières de t'appeler bébé?
¿Qué son esas maneras de llamarte bebé?
Tu diras à cette tass()
Le dirás a esa r.....
Que j'vais la ta()
Que la voy a abofetear


Cette façon qu'elle a de te regarder
Esa manera que tiene de mirarte
C'est quoi ces manières de t'appeler bébé?
¿Qué son esas maneras de llamarte bebé?
Tu diras à cette tass()
Le dirás a esa r.....


J'n'apprécie pas le fait
No me hace gracia el hecho
Qu'elle vienne chez moi quand je n'suis pas là
Que ella venga a mi casa cuando yo no estoy
Qu'elle plonge dans mes draps
Que se meta en mis sábanas
vêtue de mon propre pyjama
Usando mis pijamas
J'apprécie moins le fait
Me hace menos gracia
Que tu guètes mon retour avec ton air suspect
Que observes mi regreso con un aire de sospecha
Et dès qu'j'franchis le pas
Y que en cuanto entro
Là, c'est: "Chérie dans mes bras"
Es un: "Cariño ven a mis brazos"


Tu mens
Mientes
Je l'sais quand tu louches
Lo sé cuando giras la mirada
Des fois quand tu prends ta douche
En ocasiones cuando tomas una ducha
Qu'elle appelle et quand c'est moi qui répond
Que ella llama y soy yo quien responde
Au nez elle me raccroche
Me cuelga en las narices


Dis-moi
Dime
Est ce que j'la connais?
¿Acaso la conozco?
Pourquoi
¿Por qué?
Qu'a-t-elle pu donné
¿Qué es lo que ella te ha dado?
De plus que moi?
Más que yo
Qu'a-t-elle que je n'ai pas?
¿Que tiene ella que no tenga yo?


(Refrain :)
(Estribillo:)
C'est chelou
Es coqueteo
Cette façon qu'elle a de te regarder
Esa manera que tiene de mirarte
C'est quoi ces manières de t'appeler bébé?
¿Qué son esas maneras de llamarte bebé?
Tu diras à cette tasspé
Le dirás a esta r.....
Que j'vais la taper
Que la voy a abofetear


C'est chelou
Es coqueteo


Why I? Why I? Why I? Why I? Why I?
¿Por qué yo? ¿Por qué yo? ¿Por qué yo?


Quand tu taffes au studio
Cuando trabajas en el estudio
Que tu fais l'idiot
Mientras te haces el tonto
Avec des Lydia
Con unas Lidia
Ou des Myriam
O unas Míriam
Qui t'disent que t'es mignon
Que te dicen que eres lindo


Prunelle de mes yeux tu vois
Pupila de mis ojos, verás
Une chose que je ne supporte pas
Una cosa que no soporto
Elle joue avec mes nerfs
Es que ella juegue con mis nervios
Elle en garde
Ella no se va
Elle ne t'aimera jamais plus que moi
Ella jamás te amará más que yo


Tu mens
Mientes
Je sais quand tu louches
Lo sé cuando giras la mirada
Des fois devant toi elle bouge
En ocasiones ella se mueve delante de ti
Elle se déhanche et danse
Ella mueve las caderas y baila
Et toi tu ouvres grand ta bouche
Y tú abres bien la boca


Dis-moi
Dime
Est ce que j'la connais?
¿Acaso la conozco?
Pourquoi
¿Por qué?
Qu'a-t-elle pu donné
¿Qué es lo que ella te ha dado?
De plus que moi?
Más que yo
Qu'a-t-elle que je n'ai pas?
¿Que tiene ella que no tenga yo?
(Refrain)
(Estribillo)
Zaho c'est chelou
Zaho, es coqueteo
Madox c'est chelou
Madox, es coqueteo
Majestic c'est chelou
Majestic, es coqueteo
Tout, tout est chelou
Todo, todo es coqueteo
(Refrain)
(Estribillo)