Letras.org.es

Ziggy Alberts Runaway letra traducida en español


Ziggy Alberts Runaway Letra
Ziggy Alberts Runaway Traduccion
Runaway lyrics You see well
Runaway lycris Bueno veras
I remember how you said that "sometimes it's gets just a little hard being home".
Recuerdo como decías que "a veces es un poco dificil estar en casa".
The sand stuck in my bed and the memories in my head and love I've been tryna let this whole thing go.
La arena en mi cama y los recuerdos en mi cabeza y, amor, he intentado dejar todo esto ir.
See it was late, I dropped you home cause we were sober and you said "well why won't you stay?"
Verás, era tarde, te dejé en casa porque estábamos sobrios y tú dijiste "bueno, ¿por qué no te quedas?".
I said "love, it's just a little late for you to be seeing me this way".
yo dije " amor, es un poco tarde para que me veas de esta manera".
()
Verás, era tarde, te dejé en casa porque estábamos sobrios y tú dijiste "bueno, ¿por qué no te quedas?".
Well you see I, keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, but I keep my guard up because you were the one to runaway.
Así que yo mantendré mi guardia porque tú me fallaste, pero no me puedes culpar por no estar siempre alrededor, pero mantendré mi guardia porque tú fuiste la única en huir.
Well you see I, keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, yeah I keep my guard up because you were the one to runaway.
Así que yo mantendré mi guardia porque tú me fallaste, pero no me puedes culpar por no estar siempre alrededor, pero mantendré mi guardia porque tú fuiste la única en huir.
(You were the one too runaway)
(Fuiste la única en huir)
You see well, I remember how you said that "sometimes it gets just a little hard being alone"
Verás, recuerdo como decías que "a veces es un poco difícil estar sola"
The sand stuck in my head and memories of us in bed, see love, I've being tryna let this whole thing go.
La arena en mi cabeza y recuerdos de nosotros en la cama, verás, amor, he estado intentando dejar todo esto ir.
And it was late when I dropped you home cause we were sober, and you say "well why don't you stay?" I said "love, it's just a little late for you to be seeing me this way".
Verás, era tarde, te dejé en casa porque estábamos sobrios y tú dijiste "bueno, ¿por qué no te quedas?" y yo dije "amor, es un poco tarde para que me estés viendo de esta manera"
()
Verás, era tarde, te dejé en casa porque estábamos sobrios y tú dijiste "bueno, ¿por qué no te quedas?".
Well you see I, I keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, yeah I keep my guard cause you were the one to runaway.
Asi es que, yo mantendre mi guardia porque tu me fallaste, pero no me puedes culpar de que no estaba siempre alrededor, si, mantendre mi guardia porque tu fuiste la unica en huir.


Well you see I, I keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, yeah I keep my guard cause you were the one to runaway.
Asi es que, yo mantendre mi guardia porque tu me fallaste, pero no me puedes culpar de que no estaba siempre alrededor, si, mantendre mi guardia porque tu fuiste la unica en huir.
Oh well I need, well I need these kisses like they're free, her voice sings to me when I hear her calling, (when I hear her calling) she gives me kisses like she needs me, and it's so sweet cause I know that she doesn't.
Bien necesito, bien necesito estos besos como si estuvieran libres, su voz me canta cuando escucho su llamada, (cuando escucho su llamada) ella me besa como si me necesitara, y es tan dulce porque se que no lo hace.
But I need these kisses like they're free, her voice sings to me when I hear her calling (when I hear her calling) and she gives me kisses like she needs me and it's so sweet cause I know she doesn't.
Pero necesito estos besos como si estuvieran libres, su voz me canta cuando escucho su llamada (cuando escucho su llamada) y me besa como si me necesitara y es tan dulce porque se que no lo hace.
()
Verás, era tarde, te dejé en casa porque estábamos sobrios y tú dijiste "bueno, ¿por qué no te quedas?".
Well you see I, I keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, yeah I keep my guard cause you were the one to runaway.
Asi es que, yo mantendre mi guardia porque tu me fallaste, pero no me puedes culpar de que no estaba siempre alrededor, si, mantendre mi guardia porque tu fuiste la unica en huir.


Well you see I, I keep my guard up because you let me down, but you can't blame that I wasn't always around, yeah I keep my guard cause you were the one to runaway.
Asi es que, yo mantendre mi guardia porque tu me fallaste, pero no me puedes culpar de que no estaba siempre alrededor, si, mantendre mi guardia porque tu fuiste la unica en huir.


(Ooo)
(Ooo)
(You were the one too runaway)
(Fuiste la única en huir)