Letras.org.es

Zé Felipe Curtição letra traducida en español


Zé Felipe Curtição Letra
Zé Felipe Curtição Traduccion
Não fica me culpando pra tentar me confundir, O que se passou entre nós ficou no passado, Tá!
me no culpes por confundirte , lo que paso entre nosotros ya esta en el pasado
Tá vendo que agora eu tenho alguém Tenta fica bem.
ahora estas viendo que tengo a alguien .espero que estes bien
Estava claro que esse nosso lance era passageiro Para de fazer de vitima Dizendo que eu te magoei Mas enxugue as suas lágrimas Porque eu nunca menti!
estaba claro que ese momento era pasajero.para de hacerte la victima.diciendo que te lastime.guarda tus lagrimas .porque nunca te menti
Que eu tenho meu amor E eu não vou deixar Sempre soube que.
El plan entre nosotros era diversión, que era prohibido amar o hablar de pasión, el plan entre nosotros era una noche y nada más, ahora no me vengas a decir que te usé (no, no) Es que después del placer sólo resta culpar, estoy cansado de hablar, disculpa amor yo quiero ser un hombre que sabe amar, ella merece tener un amor.
O.
Oh
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nós Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) Não te enganei!
El plan entre nosotros era diversión, que era prohibido amar o hablar de pasión, el plan entre nosotros era una noche y nada más, ahora no me vengas a decir que te usé (no, no) Es que después del placer sólo resta culpar, estoy cansado de hablar, disculpa amor yo quiero ser un hombre que sabe amar, ella merece tener un amor.
Não te enganei!
No te engañé!
Não te enganei!
No te engañé!
Para de fazer de vitima Dizendo que eu te magoei Mas enxugue as suas lágrimas Porque eu nunca menti!
Para de hacerte la víctima diciendo que te he hecho daño, pero limpia tus lágrimas porque nunca te mentí
Que eu tenho meu amor E eu não vou deixar Sempre soube que.
El plan entre nosotros era diversión, que era prohibido amar o hablar de pasión, el plan entre nosotros era una noche y nada más, ahora no me vengas a decir que te usé (no, no) Es que después del placer sólo resta culpar, estoy cansado de hablar, disculpa amor yo quiero ser un hombre que sabe amar, ella merece tener un amor.
O.
Oh
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nos Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) É que depois do prazer Só resta culpa Eu tô cansado de falar Amor desculpa Eu quero ser o homem que saiba dar amor Ela merece ter um amor!
El plan entre nosotros era diversión, que era prohibido amar o hablar de pasión, el plan entre nosotros era una noche y nada más, ahora no me vengas a decir que te usé (no, no) Es que después del placer sólo resta culpar, estoy cansado de hablar, disculpa amor yo quiero ser un hombre que sabe amar, ella merece tener un amor.
O.
Oh
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nos Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) Não te enganei!
El plan entre nosotros era diversión, que era prohibido amar o hablar de pasión, el plan entre nosotros era una noche y nada más, ahora no me vengas a decir que te usé (no, no) Es que después del placer sólo resta culpar, estoy cansado de hablar, disculpa amor yo quiero ser un hombre que sabe amar, ella merece tener un amor.
Não te enganei!
No te engañé!
Não te enganei!
No te engañé!