Letras.org.es

コミネリサ Resuscitated Hope letra traducida en español


コミネリサ Resuscitated Hope Letra
コミネリサ Resuscitated Hope Traduccion
Loneliness Fighting back again
Esta lucha contra la soledad
Seems to be like it never ends
parece no acabar nunca
Give us hope through the love of
Danos esperanza a través del amor
peaceful shine on me
que resplandece en mí.


強く降り止まぬ雨に
Bajo la eterna e intensa lluvia
笑顔忘れたまま 苦しみ すれ違う世界
olvidé cómo sonreír en un mundo donde incontables sufrimientos se ciernen sobre nosotros.


争いと偽りの中で
¿Se extinguió mi corazón
心 枯らすのなら
en medio de aquella niebla de mentiras y disputas?


荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
Como la flor que flota en en el mar embravecido
Lead the way 嵐を乗り越えて
lidera el camino, cruzando la tormenta


枯れ行く大地を 踏みしめるように
Caminaré pisando con firmeza la yerma tierra
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
y seguiré adelante, camindando en linea recta


ここにあったはずの夢と
Los sueños que deberían permanecer aquí
忘れていた希望(のぞみ)
y las esperanzas que fueron olvidadas
錆び付いた胸 突き刺さる
se clavan en mi oxidado corazón.


深く 押し込める 叫び
Ahogo mis gritos en lo más profundo de mi ser
何も信じられず 痛みから 逃げ出すように
huyendo del dolor e incapaz de creer en nada.


疑いと憎しみを抱いた
Me entristecía mi situación actual y
現状(いま)を 嘆くよりも
acumulé dudas y odio.


吹き荒ぶ風に 歌う鳥のように
El pájaro que canta en el furioso viento
Sing away 空高く響かせ
canta a lo lejos, resonando en lo más alto del cielo.


沈み行く空に 光 燈すように
Así que, para iluminar ese oscuro cielo
Look ahead 輝きを見据えて
hay que mirar hacia el futuro, y observar su radiante resplandor.


喜びと幸せの記憶 取り戻すように
Para recuperar aquellos recuerdos alegres y felices
誰もが皆 捜し求め 手を伸ばす光 Ah
todos buscan y ansían alcanzar esa luz… Ah


どこまでも続く 終わりなき日々に
Para siempre durarán estos días interminables
惜しみなく この身 預けて
con los que permaneceré sin echarme atrás.


荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
Como la flor que flota en en el mar embravecido
Lead the way 嵐を乗り越えて
lidera el camino, cruzando la tormenta


枯れ行く大地を 踏みしめるように
Caminaré pisando con firmeza la yerma tierra
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
y seguiré adelante, camindando en linea recta