Letras.org.es

佐々木恵梨 Ring of Fortune letra traducida en español


佐々木恵梨 Ring of Fortune Letra
佐々木恵梨 Ring of Fortune Traduccion
光をあつめて 夜空の彼方へ
Recoge la luz, hacia los lejanos limites del cielo nocturno


さよならの想い出を
El recuerdo de un adiós llena mis ojos
瞳にたたえて 見つめる夢 遠く
El sueño en el que estoy enfocada lejos
壊れてしまう うたかたのメモリー
Lo dejare a un destrozado transitorio recuerdo
寂しさの涙 そっと拭こう
Para limpiar estas lágrimas de dolor


伸ばした手は観覧車 優しくとらえて
Mis manos extendidas son una rueda de la fortuna, tomándolo suavemente
目覚めそうな 記憶の欠片
fragmentos de sueños despertando
うつむいて 消えてほしいと祈るけど
A pesar de mis plegarias oprimidas, que parecen desaparecer


君が見つけてくれたこの声を
Encontraste esta voz para mi,
動き出した時計の針 世界はやがて色づいて
Las manecillas de mi reloj comienzan a moverse y mi mundo finalmente se llena de color
プラスティックな心が輝き出すよ
Mi corazón de plástico brilla con esplendor
忘れないで おぼえていて
Así que nunca olvides sigue recordandome
いつかまた巡り会える日まで ずっと
hasta el día en que nos volvamos a ver, por siempre


夕暮れ 灯る光
夕暮れ 灯る光
小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ
Una pequeña gondola sube por el cielo
隣に座る 君のぬくもりに
Por algún motivo, el calor de tu a mi lado
なぜかな 涙が頬を伝う
Las lagrimas corren mis mejillas


巡り廻る観覧車 静かに揺られて
Esa giratoria rueda de la fortuna, se balancea silenciosamente
胸の奥が 張り裂けそうで
El fondo de mi corazón se siente como si se estuviera dividiendo
窓の外 流れる雲 見上げてた
Miraba a las nubes flotando afuera de mi ventana


ずっとこのままふたり 寄り添って
Si los dos nos quedamos cerca por siempre
運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ
girando esta rueda del destino una y otra vez, nuestros sentimientos eventualmente se conectaran
答えを探し 未来へ願い続ける
busco por una respuesta, deseando constantemente hacia el futuro
迷わないで 信じていて
no pierdas tu camino, tan solo confía en mi
想い出は本物になるから
Porque nuestros recuerdos se volverán reales


壊れそうな 記憶のすべて
Todos mis recuerdos están a punto de romperse
うつむいて 消えぬようにと祈るけど
A pesar de mis plegarias oprimidas que no desapareceran


今夜 夢の時間は終わり告げる
Esta noche, el tiempo de los sueños anuncia un final
怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから
Pero no tengo miedo, el mundo aun sigue lleno de tierno color


君が見つけてくれたこの言葉を
Encontraste estas palabras para mi
運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ
girando esta rueda del destino una y otra vez, nuestros sentimientos eventualmente se conectaran
プラスティックな心が満たされていく
Mi corazón de plástico se llena más y mas
忘れないよ おぼえてるよ
No olvidaré, recordaré
いつかまた巡り会える日まで ずっと
hasta el día en que nos volvamos a ver, por siempre