Letras.org.es

八三夭 不關你的事 letra traducida en español


八三夭 不關你的事 Letra
八三夭 不關你的事 Traduccion
請不要 再闖進 我的生活
Por favor, deja de entrometerte en mi vida
請不要 噓寒問暖 關心我
Por favor, no preguntes por mi biniestar mostrando tu preocupación por mi
說什麼 還是朋友 更折磨
Amigo, decir algo es una tortura
別再 若有似無的 觸碰
No lo agas de nuevo, si no hay sentimiento en él


一個人 吃飯睡覺 很輕鬆
Una persona que come y duerme muy fácilmente
也習慣 從愛解脫的 自由
Está acostumbrada a la libertad, de estar libre de amor
愛不到 就不能活 太幽默
No ser capaz de vivir sin tu amor, eso es demasiado irónico
你有了 新的寄託 何必在意 我的死活
Tienes una nueva fuente de sustento ¿Por qué te preocupa si vivo o muero?


都 不關你的事 別想太多
No es asunto tuyo, no pienses en ello
沒有你 沒什麼 我不脆弱
No es algo que tenga que ver contigo, yo no soy débil
不驚心 不動魄 只是淚 偶爾不太受控
No es sorprendente ni impactante, es solo que las lagrimas corren de forma incontrolable


都 不關你的事 別再囉唆
No es asunto tuyo, deja de divagar
越溫柔 越問候 越多心痛
Cuando más tierna y dulce eres, cuanto más me saludas, más me duele el corazón
別拆封 舊傷口 別戳破 我逞強的成熟
No reabras mis viejas heridas, no desbarates mis orgullosos logros


也終於 不為過去 而洶湧
No está sobrevalorado para terminar turbulentamente
也很難 再為了誰 而悸動
Para los corazones a quienes es difícil palpitar
自以為 不被餘波 再捉弄
Ya que no creía que me molestaran las consecuencias
你卻像 驕傲的風 輕易撩動 喜怒哀愁
Eres como el orgullo, del viento de las emociones fácilmente movidas


都 不關你的事 別想太多
No es asunto tuyo, no pienses en ello
沒有你 沒什麼 我不脆弱
No es algo que tenga que ver contigo, yo no soy débil
不驚心 不動魄 只是淚 偶爾不太受控
No es sorprendente ni impactante, es solo que las lagrimas corren de forma incontrolable


都 不關你的事 別再囉唆
No es asunto tuyo, deja de divagar
越溫柔 越問候 越多心痛
Cuando más tierna y dulce eres, cuanto más me saludas, más me duele el corazón
別拆封 舊傷口 別戳破 我逞強的成熟
No reabras mis viejas heridas, no desbarates mis orgullosos logros


都 不關你的事 別想太多
No es asunto tuyo, no pienses en ello
沒有你 沒什麼 我不脆弱
No es algo que tenga que ver contigo, yo no soy débil
不驚心 不動魄 只是淚 偶爾不太受控
No es sorprendente ni impactante, es solo que las lagrimas corren de forma incontrolable


都 不關你的事 別再囉唆
No es asunto tuyo, deja de divagar
越溫柔 越問候 越多心痛
Cuando más tierna y dulce eres, cuanto más me saludas, más me duele el corazón
別拆封 舊傷口 別戳破 我逞強的成熟
No reabras mis viejas heridas, no desbarates mis orgullosos logros


你幸福 你快樂 就都足夠
Eres feliz y sabes que es suficiente
把心事 藏心窩 微笑帶過
La mente esconde el corazón que sonrie a través del pecho
就說謊 別說破 就讓我 繼續賣傻 裝瘋
Déjame romper las mentiras traicioneras y necias


請不要 再闖進 我的生活
Por favor, deja de entrometerte en mi vida
請不要 噓寒問暖 關心我
Por favor, no preguntes por mi biniestar mostrando tu preocupación por mi
從今後 我們之間 剩下我
A partir de hoy en adelante, de entre nosotros dos, solo quedo yo
關於你的事 不關於我
No es asunto tuyo
不關你的事 放我獨自 寂寞
Déjame seguir en soledad