Letras.org.es

坂道AKB 誰のことを一番 愛してる? letra traducida en español


坂道AKB 誰のことを一番 愛してる? Letra
坂道AKB 誰のことを一番 愛してる? Traduccion
こんなに苦しい思い
Un sentimiento doloroso como éste
生まれてから初めてだ
Es la primera vez que siento desde que nací
愛が静かに狂わせる
El amor silenciosamente me está enloqueciendo


心の空に
El cielo de mi corazón
雲が掛かって
está cubierto por nubes
月が見えなくなった
La luna ha desaparecido
どれだけ待てば
¿Cuánto tiempo tengo que esperar
暗闇の中に光
para que la luz aparezca
差すのだろう
en esta oscuridad?


想像上のジェラシーの鳥
El ave imaginaria de lo celos
羽(はね)を広げながら
extiende sus alas
その真実 疑うように
Para poner cudas en la confianza
重たく伸し掛かって
y ello se inclina pesadamente en mí
あの夢にうなされてしまう
Y ese sueño se convierte en una pesadilla


誰のことを 一番目に
Dime a quién
愛してるのか 教えて
es que amas más
眼差しで聞いたのに
Te pregunte con mi mirada
瞼(まぶた)閉じて
Pero ceraste los ojos
逃げようとしてる
e intentaste huir
そう 私は二番目だって
Sí, soy la segunda lo entenderé,
わかっているから知りたいの
solo quiero saberlo
あなたは私のすべて
Tú eres todo para mí
独り占めするためには
Para que yo te tenga sólo para mí
誰を殺せばいいのだろう
¿A quién tengo que matar?


窓のガラスに
En la ventana
息を吹きかけ
de cristal suspiré
雲を飛ばしたかった
Quería que las nubes se fueran
風を待っても
Aunque espere a que el viento venga
満月のかたちまで
no estaré a tiempo
間に合わない
para la luna llena


圧倒的な悲しみとか
La tristeza abrumadora
孤独 抱え込んで
y la soledad me envuelven
自分だけのその正義に
Estoy todo el tiempo entrando en desesperación
何度も絶望してる
por mi propio sentido de justicia
この日々は苦痛でしかない
Estos días no son más que agonía


誰のことを 一番目に
Dime a quién
愛してるのか 教えて
es que amas más
手の甲に爪を立て
Clavando mis uñas en el reverso de tus manos
責めるように
espero una respuesta
答え待ってる
para poder culpar a alguien
二番目以下は他人ってこと
Quién está en segundo lugar o por debajo
誰が誰だって構わない
de ese no me interesa
私はあなたのために
Para que yo pueda dar
この命と引き換えに
mi vida por ti
誰を殺せばいいのだろう
¿A quién tengo que matar?


失うものと
Lo que pierdes
手にするものは
y lo que obtienes
同じ価値とは限らない
No necesariamente tienen el mismo valor
愛していても
Amar a alguien
愛されていても
y ser amado por alguen
満たされない
Es un ciclo infinito como
メビウスの輪
la cinta de Möbius


誰のことを 一番目に
Dime a quién
愛してるのか 教えて
es que amas más
眼差しで聞いたのに
Te pregunte con mi mirada
瞼(まぶた)閉じて
Pero ceraste los ojos
逃げようとしてる
e intentaste huir
そう 私は二番目だって
Sí, soy la segunda lo entenderé,
わかっているから知りたいの
solo quiero saberlo
あなたは私のすべて
Tú eres todo para mí
独り占めするためには
Para que yo te tenga sólo para mí
邪魔するものたち消して
Eliminaré a cualquiera que se interponga en mi camino
私だけの世界がいい
Y tendré mi propio mundo
誰を殺せばいいのだろう
¿A quién tengo que matar?


失うものと
Lo que pierdes
手にするものは
y lo que obtienes
愛していても
Amar a alguien
愛されていても
y ser amado por alguen
未来の闇が
La oscuridad del futuro
深くなるだけ
sólo se vuelve más densa