Letras.org.es

天野月子 蝶 letra traducida en español


天野月子 蝶 Letra
天野月子 蝶 Traduccion
天野月子
Tsukiko amano



Chou


地下に潜り穴を掘り続けた
En la fosa seguí cavando, en la profundidad
どこに続く穴かは知らずに
sin saber donde me llevaría
土に濡れたスコープを片手に
con una mancha de suciedad en la mano
君の腕を探していた
busque tu brazo


つぎはぎの幸せを寄せ集め蒔きながら
arañando y sembrando los retazos de felicidad
君の強さに押し潰されてた
fui aplastada por tu fuerza


焼けつき
abrazada
焼けつき
abrazada
剥がれない掌の跡
las indelebles cicatrices hechas por mi
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
sajaron con mis alas rotas una herida en las nubes teñidas color carmesi
上手に羽ばたくわたしを見つけて
¿Ves? aleteo mejor de lo que esperabas


繭に籠もり描いた永遠は
Durante mi cautiverio en el capullo
どこに芽吹き花開くのだろう
¿donde arraigara y florecerá?
朝はやがて闇夜を連れ戻し
la mañana finalmente llegará regresando las tinieblas
わたしの眸を奪ってゆく
y robando me la mirada lejos de ti


月灯り
buscándote a tientas bajo la luz de la luna
手探りで重ね合い縺れては
cubriendote y enredandome a ti
君の在処になれると信じた
pensé que sería mi verdadero refugio


燃え尽き
consumida
燃え尽き
consumida
戻らない約束の場所
el lugar de nuestra promesa que ya no volvera
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
descubre las obscuras tierras de descarnada agonía
上手に羽ばたくわたしを見つけて
¿Ves? aleteo mejor de lo que esperabas


叫んでも聞こえぬなら
no me escuchaste, aunque grite fuerte
その手で壊してほしい
quiero que acabes conmigo con tus manos
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
ahora que aun me aprecias, tus brazos que me guardan
抱き止める君の腕が穏やかな塵に変わる
se convertirán en suave polvo
ただ静かに
yo miraré al cielo
天を仰いだ
en silencio


焼けつき
abrazada
焼けつき
abrazada
剥がれない掌の跡
las indelebles cicatrices hechas por mi
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
sajaron con mis alas rotas una herida en las nubes teñidas color carmesi
燃え尽き
consumida
燃え尽き
consumida
戻らない約束の場所
el lugar de nuestra promesa que ya no volvera
上手に羽ばたくわたしを見つけて
¿Ves? aleteo mejor de lo que esperabas