Letras.org.es

林育群 Total Eclipse of the Heart letra traducida en español


林育群 Total Eclipse of the Heart Letra
林育群 Total Eclipse of the Heart Traduccion
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit lonely
me siento un poco sola
And you're never coming round
y tú nunca estás por aquí


(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit tired
me pongo un poco cansada
Of listening to the sound of my tears
de escuchar el sonido de mis lágrimas


(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit nervous
me pongo un poco nerviosa
That the best of all the years have gone by
porque los mejores años de vida han pasado


(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then I get a little bit terrified
de vez en cuando me pongo un poco aterrorizada
And then I see the look in your eyes
y entonces veo la mirada en tus ojos
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
Every now and then I fall apart
de vez en cuando me derrumbo
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
Every now and then
De vez en cuando
I fall apart
Me derrumbo


(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit restless
me pongo un poco inquieto
And I dream of something wild
y sueño con algo salvaje
(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit helpless
me pongo un poco indefenso
And I'm lying like a child in your arms
y estoy acostado como un niño en tus brazos
(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit angry
me pongo un poco enojada
And I know I've got to get out and cry
y se que tengo que salir y gritar
(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I get a little bit terrified
me siento un poco aterrorizada
But then I see the look in your eyes
pero después veo la mirada en tus ojos
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
Every now and then
De vez en cuando
I fall apart
Me derrumbo
Turn around, bright eyes
dale la vuelta, ojos brillantes
Every now and then
De vez en cuando
I fall apart
Me derrumbo


And I need you now tonight
Y te necesito esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si tú solo me sujetas fuerte
We'll be holding on forever
estaremos sujetos para siempre
And we'll only be making it right
Y sólo lo estaremos haciendo bien
'Cause we'll never be wrong
porque nunca estaremos haciendo mal
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos llevarlo hasta el final de la línea
Your love is like a shadow on me all of the time
Tu amor es como una sombra en mi todo el tiempo
(All of the time)
Todo el tiempo
I don't know what to do and I'm always in the dark
No se qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks
Estamos viviendo en una barril de pólvora y dando chispas
I really need you tonight
Realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar está noche
(Forever's gonna start tonight)
Para siempre va a empezar está noche


Once upon a time
Había una vez
I was falling in love
Yo me había enamorado
But now I'm only falling apart
Pero ahora yo solo me estoy desmoronando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


Once upon a time there was light in my life
Había una vez, una luz en mi vida
But now there's only love in the dark
Pero ahora solo hay amor en la oscuridad
Nothing I can say
Nada que pueda decir
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes


(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I know you'll never be the boy
Se que siempre serás el único niño
You always wanted to be
Siempre quisiste ser
(Turn around)
Dale la vuelta
But every now and then
Pero de vez cuando
I know you'll always be the only boy
Sé que siempre serás el único niño
Who wanted me the way that I am
Quien me quiso de la manera que soy
(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I know there's no one in the universe
Sé que no hay nadie en el universo
As magical and wondrous as you
Tan mágico y maravilloso como tú
(Turn around)
Dale la vuelta
Every now and then
De vez en cuando
I know there's nothing any better
Sé que no hay nada mejor
There's nothing that I just wouldn't do
No hay nada que yo haría
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
Every now and then I fall apart
de vez en cuando me derrumbo
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
Every now and then I fall apart
de vez en cuando me derrumbo


And I need you now tonight
Y te necesito esta noche
And I need you more than ever
Y te necesito más que nunca
And if you only hold me tight
Y si tú solo me sujetas fuerte
We'll be holding on forever
estaremos sujetos para siempre
And we'll only be making it right
Y sólo lo estaremos haciendo bien
'Cause we'll never be wrong
porque nunca estaremos haciendo mal
Together we can take it to the end of the line
Juntos podemos llevarlo hasta el final de la línea
Your love is like a shadow on me all of the time
Tu amor es como una sombra en mi todo el tiempo
(All of the time)
Todo el tiempo
I don't know what to do
No se qué hacer
I'm always in the dark
Siempre estoy en la oscuridad
Living in a powder keg and giving off sparks
Viviendo en un barril de pólvora dando chispas
I really need you tonight
Realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar está noche
(Forever's gonna start tonight)
Para siempre va a empezar está noche


Once upon a time I was
Había una vez yo estaba
I was falling in love
Yo me había enamorado
But now I'm only falling apart
Pero ahora yo solo me estoy desmoronando
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


Once upon a time there was light in my life
Había una vez, una luz en mi vida
But now there's only love in the dark
Pero ahora solo hay amor en la oscuridad
Nothing I can say
Nada que pueda decir
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón


A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazón
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
(Turn Around, bright eyes)
giras de vuelta, ojos brillantes
(Turn around)
Dale la vuelta