Letras.org.es

黒崎真音 DEAD OR LIE letra traducida en español

Feat TRUSTRICK

黒崎真音 DEAD OR LIE Letra
黒崎真音 DEAD OR LIE Traduccion
STAND UP…
levántate…
また僕を呼んでる声が
La voz que me llama de nuevo dice
YESだってNOだって
Incluso SI, Incluso NO
関係はナイさ
No importa


STARDUST!
polvo de estrella!
穴だらけのゲームスコア
En el marcador de juego lleno de agujeros
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
muere o miente! muere o vive?
自由を見たくて
quiero ver la libertad


GO OUT!
fuera!
閉ざされた夜に怯えては
Transparente en una noche encerrada que lo asusta
透明な武器を手に入れてるLIAR
Un mentiroso tiene un arma


何の為に? 何を守る?
¿Por qué razón? ¿para proteger qué?
なんかIMMATURE!
Ablandamiento INMADURO!
打ち壊すこの弾丸で
Lo destruiré con esta bala


NEVER LAND!
¡neverland!
モノクロな光のない世界でも
Incluso en un mundo sin luz monocromática
NEVER END! NEVER LAND?
¡Nunca termina! ¿nunca jamas?
心は染まらない
Mi corazón no se teñirá
THE END OF WORLD!
¡El fin del mundo!
絶望にわずかな希望握りしめた
Sujetando una pequeña esperanza en la desesperación
震える指で
con mis dedos temblando
狙い定めて未来を探せ!
Apunto y ¡busco el futuro!


こんな時代を誰かのせいにして
Culpando a alguien más por esta era
正当に論破した気分になってる
Siento que ganamos un argumento justamente


「きっと分かり合える」ほんの少し
"Seguramente nos entenderemos" un poco
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
muere o miente! muere o vive?
夢なんて見ちゃうよ
Es lo que sueño


NO WAY…
De ningún modo...
この胸騒ぎに慣れたら
Si me acostumbro al ruido en mi corazón
冷たい人だって君は言うかな?
¿dirás que soy una persona fría?


鍵を開けて覗いてみる
Abriendo la llave y echando un vistazo
そうIT'S MY JUSTICE!
si ¡es mi justicia!
それでも僕はこのゲーム
Pero aun así yo a este juego
賭けてみたいんだ
quiero apostar


NEVER LAND!
¡neverland!
教えてよ隠されたホントの声
Enséñame la verdadera voz escondida
NEVER END! NEVER LAND?
¡Nunca termina! ¿nunca jamas?
心は騙せない
Enséñame la verdadera voz escondida
DIS GAME-OVER!
¡Este juego terminado!
絶望に息殺して頷くなら
Si asiento dejando de respirar en la desesperación
傷付いてもいい
aunque sea herido
苦い痺れとサヨナラしよう
la diré adiós a la amargura y la parálisis


"永遠"なんて僕らにはまだ
La eternidad aun era un asunto
現実味のない議題だった
sin ningún sentido de realidad
ぐるぐる廻って"その時"は来るなら
Si "ese momento" llega girando y girando
簡単に納得してやらない
no estaré de acuerdo tan fácilmente
そう決めた―――
Eso es lo que decidí――


NEVER LAND!
¡neverland!
モノクロな光のない世界でも
Incluso en un mundo sin luz monocromática
NEVER END! NEVER LAND?
¡Nunca termina! ¿nunca jamas?
心は止まらない
mi corazón no se detendrá
THE END OF WORLD!
¡El fin del mundo!
絶望にわずかな希望握りしめた
Sujetando una pequeña esperanza en la desesperación
正解はそう
La respuesta, sí
自分で決める
la decido por mi mismo
このトリガーで
Con este gatillo
狙い定めて未来を探せ!
Apunto y ¡busco el futuro!