Letras.org.es

에일리 SAKURA letra traducida en español


에일리 SAKURA Letra
에일리 SAKURA Traduccion
Sakura hira hira
Las hojas de cerezo
The leaves will flutter to the ground
Que caerán al suelo
It reminds me of the days when you
Me recuerdan los días que
Were here to hold my hand
Estuviste aquí sujetando mi mano
And the promises we've made along
Y las promesas que hicimos
Still keeps me hanging on
aun me tienen aferrada
Hold me now just like other lovers
Abrázame ahora, igual que las otras parejas de amantes


Sakura maichiru...
Las hojas de cerezo caen


Every now and then I remember when
De vez en cuando recuerdo
We would ride this train together
Cuando montabamos este tren juntos
And thought these precious moments
Y pensaba que estos preciosos momentos
Would last forever
Durarían para siempre
Every now and then I look back again
De vez en cuando recuerdo denuevo
Every time I close my eyes and
Cada vez que cierro mis ojos
The memories are with me
Los recuerdos que estan conmigo
But you're not here with me
Pero tú ya no estás aquí conmigo


I know that is time for me to set free
Sé que es el momento de que sea libre
But there is still an emptiness inside me
Pero todavía hay un vacío dentro de mi
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Mi vida sin ti cariño, me es solo difícil de imaginar
Odakyusen no madoni
En la ventana de la linea Odakyu
I see those cherry blossoms
Veo esas flores de cerezo
Although you're far away
Aunque estás lejos
I can hear you
Puedo oirte
I can feel you next to me
Puedo sentirte a mi lado


Sakura hira hira
Las hojas de cerezo
The leaves will flutter to the ground
Que caerán al suelo
It reminds me of the days when you
Me recuerdan los días que
Were here to hold my hand
Estuviste aquí sujetando mi mano
And the promises we've made along
Y las promesas que hicimos
Still keeps me hanging on
aun me tienen aferrada
Hold me now just like other lovers
Abrázame ahora, igual que las otras parejas de amantes


Sakura maichiru...
Las hojas de cerezo caen


Getting over you is what I've tried to do
Reponerme de ti es lo que he intentado hacer
Can't get you out of my mind
No puedo sacarte de mi mente
Why can't we be together
¿Por qué no podemos estar juntos?
Now the way we used to be
En el camino en el cual acostumbramos estar...
Talkin' to my heart trynna explain
Hablando con mi corazón, intentando explicarle
Our love has faded away
Que nuestro amor se consumió lentamente
Just like the seasons go by
Igual que las estaciones pasan
And now it's here again
Y ahora estas aquí otra vez


I know that is time for me to set free
Sé que es el momento de que sea libre
But there is still an emptiness inside me
Pero todavía hay un vacío dentro de mi
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Mi vida sin ti cariño, me es solo difícil de imaginar
Everytime I look outside the window
Cada vez que miro fuera de la ventana
I see those cherry blossoms
Veo esas flores de cerezo
Although you're far away
Aunque estás lejos
I can hear you
Puedo oirte
I can feel you next to me
Puedo sentirte a mi lado


Sakura hira hira
Las hojas de cerezo
The leaves will flutter to the ground
Que caerán al suelo
It reminds me of the days when you
Me recuerdan los días que
Were here to hold my hand
Estuviste aquí sujetando mi mano
And the promises we've made along
Y las promesas que hicimos
Still keeps me hanging on
aun me tienen aferrada
Hold me now just like other lovers
Abrázame ahora, igual que las otras parejas de amantes


Sakura maichiru...
Las hojas de cerezo caen
Sakura hira hira
Las hojas de cerezo
The leaves will flutter to the ground
Que caerán al suelo
It reminds me of the days when you
Me recuerdan los días que
Were here to hold my hand
Estuviste aquí sujetando mi mano
And the promises we've made along
Y las promesas que hicimos
Still keeps me hanging on
aun me tienen aferrada
Hold me now just like other lovers
Abrázame ahora, igual que las otras parejas de amantes
Sakura maichiru...
Las hojas de cerezo caen