Letras.org.es

77 Bombay Street 47 Millionaires letra traducida en español


77 Bombay Street 47 Millionaires Letra
77 Bombay Street 47 Millionaires Traduccion
47 Millionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
Licking up their lollipops
Lamiendo sus Paletas
No one ever interrupts
Nadie interrumpe nunca


47 Millionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
Playing with their teddy bears
Jugando con sus osos de peluche
Talking about the rising fears
Hablando de los temores crecientes


47 Millionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
Whisteling to their favorite song
Silbando a su canción favorita
Dancing, laughing all night long
Bailando, riendo toda la noche


47 Millionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
Praying to the morning sun
Rezando al sol de la mañana
Talking with their golden tongue
Hablando con su lengua dorada


And I wish I was one of them
Y me gustaría ser uno de ellos
And I wish I was one of them
Y me gustaría ser uno de ellos


I'd love to be a Millionaire
Me encantaría ser millonario
I wish that i'd had a goldenaire
Ojalá hubiera tenido un dorado
And I would waste my precious time
Y desperdiciaría mi tiempo precioso
By looking for the perfect rhyme
Buscando la rima perfecta
Life is easy, life is good
La vida es fácil, la vida es buena
It would be like Hollywood
Sería como hollywood
If I could be a Millionaire
Si pudiera ser millonario


47 Millionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
There was a wave that killed them all
Hubo una ola que los mató a todos
And now the lollipops are gone
Y ahora las paletas se han ido


47 Milllionaires
47 millonarios
On a ship with marble squares
En un barco con plazas de mármol
Traveling to the nowhereland
Viajando al nowhereland
Where nasty plesures never end
Donde los placeres desagradables nunca terminan


And I wish I was one of them
Y me gustaría ser uno de ellos
And I wish I was one of them
Y me gustaría ser uno de ellos


Hey tell me how can it be,
Hey dime cómo puede ser,
That money can set you free
Ese dinero puede liberarte
Tell me how can it be,
Dime cómo puede ser,
That money can set you.
Ese dinero puede fijarte.
Tell me how can it be,
Dime cómo puede ser,
That money can set you free
Ese dinero puede liberarte
Tell me how can it be,
Dime cómo puede ser,
That money can set you,
Que el dinero puede establecer que,
Money can set you free.
El dinero puede liberarte.


I'd love to be a Millionaire
Me encantaría ser millonario
I wish that i'd had a goldenaire
Ojalá hubiera tenido un dorado
And I would waste my precious time
Y desperdiciaría mi tiempo precioso
By looking for the perfect rhyme
Buscando la rima perfecta
Life is easy, life is good
La vida es fácil, la vida es buena
It would be like Hollywood
Sería como hollywood
If I could be a Millionaire
Si pudiera ser millonario


Oh, I'd love to be a Millionaire
Me encantaría ser millonario
I wish that i'd had a goldenaire
Ojalá hubiera tenido un dorado
And I would waste my precious time
Y desperdiciaría mi tiempo precioso
By looking for the perfect rhyme
Buscando la rima perfecta
Life is easy, life is good
La vida es fácil, la vida es buena
It would be like Hollywood
Sería como hollywood
If I could be a Millionaire
Si pudiera ser millonario
If only i could be a Millionaire
Si sólo pudiera ser millonario.


If only i could be a Millionaire
Si sólo pudiera ser millonario.