Letras.org.es

77 Bombay Street Forgotten Your Name letra traducida en español


77 Bombay Street Forgotten Your Name Letra
77 Bombay Street Forgotten Your Name Traduccion
I had a neighbour
Tengo una vecina
She once was lonely
Una vez estaba sola
She used to call me and was hopping I was horny
Ella solia llamarme y esperaba que estuviera caliente
But I just said, hey what’s up today
Pero solo dije "Hey, ¿que pasa?"
I’m sorry; I’ve forgotten your name
Lo siento, me olvide de tu nombre


I woke up
Me desperte
It was late in the morning
Era tarde en la mañana
There was a girl lying next to me snoring
Habia una chica acostada a mi lado roncando
When she woke up I had to say:
Cuando ella se desperto le tuve que decir
I’m sorry; I’ve forgotten your name
Lo siento, me olvide de tu nombre


Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
Hello there, was hopping you say the same
Hola ahí, esperaba que dijeras lo mismo
Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
I’m sorry but I’m not to blame
Lo siento, pero no es mi culpa.


And one day I went to see my grandma
Un dia fui a ver a mi abuela
And there she was sitting next to grandpa
Y ahí estaba, sentada al lado del abuelo
I went to them but I had to say:
Fui hacia ellos pero tuve que decir
I’m sorry; I’ve forgotten your name
Lo siento, me olvide de tu nombre


I had a dog, her name was hmmm
Tenia un perro, su nombre era mmm
She used to wake me in the morning with my bathers
Solia despertarme en la mañana con sus lamidos
She wants to take me through the bushes and the trees
Ella queria llevarme entre los arbustos y los arboles
But I’m sorry; I’ve forgotten your name
Lo siento, me olvide de tu nombre


Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
Hello there, was hopping you say the same
Hola ahí, esperaba que dijeras lo mismo
Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
I’m sorry but I’m not to blame
Lo siento, pero no es mi culpa.


I’m saying
Te estoy diciendo
Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
Hello there, was hopping you say the same
Hola ahí, esperaba que dijeras lo mismo
Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
I’m sorry but I’m not to blame
Lo siento, pero no es mi culpa.


A thousand faces in my brain
Cientos de rostros en mi cerebro
I can’t remember a single name
No puedo recordar un solo nombre
A million places in my brain
Un millon de lugares en mi cerebro
I can’t remember a single name, name, name
No puedo recordar un solo nombre, nombre, nombre


I don’t know why I keep forgetting all those names
No entiendo por que sigo olvidando todos esos nombres
So I went to see a Doctor James
Asi que fui a ver a la doctora James
She asked my for my name
Ella me pregunto por mi nombre
But I said:
Pero dije:
I’m sorry I’ve forgotten my name
Lo siento, me olvide de mi nombre


Forgotten my name
Olvide mi nombre
I’ve forgotten my name
Me olvide de mi nombre
I’ve forgotten my name, my name, my name, my name
Me olvide de mi nombre, mi nombre, mi nombre


Hello there, I’ve forgotten my name
Hola ahí, me olvide de mi nombre
Hello there, was hopping you say the same
Hola ahí, esperaba que dijeras lo mismo
Hello there, I’ve forgotten my name
Hola ahí, me olvide de mi nombre
I’m sorry but I’m not to blame
Lo siento, pero no es mi culpa.


I’m saying:
Te estoy diciendo
Hello there, I’ve forgotten your name
Hola ahí, me olvide de tu nombre
Hello there, was hopping you say the same
Hola ahí, esperaba que dijeras lo mismo
Hello, hello, hello, hello
Hola, hola, hola, hola
I’m sorry but I’m not to blame
Lo siento, pero no es mi culpa.




(Dank an Joel für den Text)
(Dank an Joel für den Text)