Letras.org.es

Adele Melt My Heart to Stone letra traducida en español


Adele Melt My Heart to Stone Letra
Adele Melt My Heart to Stone Traduccion
Right under my feet is air made of bricks
Justo debajo de mis pies está el aire hecho de ladrillos
It pulls me down turns me weak for you
Me tira de mí me vuelve débil para ti
I find myself repeating like a broken tune
Me encuentro repitiendo como una melodía rota
And I'm forever excusing your intentions
Y siempre voy a excusar tus intenciones
And I give in to my pretendings
Y me entrego a mis fingimientos
Which forgive you each time
Que te perdonan cada vez
Without me knowing
Sin que me de cuenta de que
They melt my heart to stone
Que ellas han reducido mi corazón a una piedra


And I hear your words that I made up
Y escucho tus palabras que me inventé
You say my name like there could be an us
Y dices mi nombre como si pudiera haber un "nosotros"
I best tidy up my head I'm the only one in love
pero será mejor que ordene mis pensamientos, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la unica enamorada


Each and every time I turn around to leave
Una y otra vez tomo la decisión de irme
I feel my heart begin to burst and bleed
Te siento que mi corazón comienza a romperse y sangrar
So desperately I try to link it with my head
Tan desesperadamente que intento vincularlo con mis pensamientos
But instead I fall back to my knees
Pero en vez de eso caigo de rodillas nuevamente.
As you tear your way right through me
Cuando te acercas hacia mi
I forgive you once again
Ye perdono una vez más
Without me knowing
Sin que me de cuenta de que
You've burnt my heart to stone
Que has quemado mi corazón como una piedra


And I hear your words that I made up
Y escucho tus palabras que me inventé
You say my name like there could be an us
Y dices mi nombre como si pudiera haber un "nosotros"
I best tidy up my head I'm the only one in love
pero será mejor que ordene mis pensamientos, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la unica enamorada


Why do you steal my hand?
Por qué me sacas la mano?
Whenever I'm standing my own ground
cada vez que me mantengo firme en mi posición?
You build me up, then leave me dead
primero me fortaleces y luego me dejas morir.


Well I hear your words you made up
Y escucho tus palabras que me inventé
I say your name like there should be an us
Y digo tu nombre como si debiera existir un "nosotros"
So I say your name like there should be an us
Así que digo tu nombre como debería haber un nosotros
I best tidy up my head I'm the only one in love
pero será mejor que ordene mis pensamientos, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la unica enamorada