Letras.org.es

Alesana Lullaby of the Crucified letra traducida en español


Alesana Lullaby of the Crucified Letra
Alesana Lullaby of the Crucified Traduccion
(My angel close your eyes, I'll be your lover tonight
(Mi ángel, cierra tus ojos, Seré tu amante esta noche
Pitiful lullaby, I'll be your lover tonight)
Arrullo lamentable, Sere tu amante esta noche)


My own misery is taunting me
Mi propia miseria se burla de mí
The air stings my lungs, I can barely see
El aire pica mis pulmones, apenas puedo verlo
Wicked eyes surrounding me, the trees are watching silently
Malvados ojos me rodean, los árboles miran silenciosamente
I could try to run but baby, what's the point?
Yo podría correr pero cariño, ¿cuál es el punto?


(I may never know)
(Nunca sabría)
I don't see the point
No veo el punto
(Why I let you go)
Por qué te dejo ir


My body is aching (I'm losing my mind)
Mi cuerpo duele (Estoy perdiendo mi mente)
There's nothing to hold onto
No hay nada que retener
My angel close your eyes, I'll be your lover tonight
Mi ángel, cierra tus ojos, Seré tu amante esta noche
I'm tired of trying (I'm sick of the waiting)
Estoy cansado de intentar (Estoy harto de esperar)
If there's nothing that I can do
Si no hay nada que pueda hacer
A pitiful lullaby to sing the tortured to sleep
Un arrullo lamentable al cantar la tortura al dormir


We could settle down and change the end
Podríamos sentar cabeza y cambiar el final
Nothing but time, start over again
Solamente el tiempo, y reempezar
All the little things you do that made me fall in love with you
Todas las pequeñas cosas que haces me hacen enamorarme de ti
Have led me to this, a bittersweet abyss
Me han llevado a esto, un abismo agridulce


(I may never know)
(Nunca sabría)
A vexatious kiss
Un beso molesto
(Why I let you go)
Por qué te dejo ir


My body is aching (I'm losing my mind)
Mi cuerpo duele (Estoy perdiendo mi mente)
There's nothing to hold onto
No hay nada que retener
My angel close your eyes, I'll be your lover tonight
Mi ángel, cierra tus ojos, Seré tu amante esta noche
I'm tired of trying (I'm sick of the waiting)
Estoy cansado de intentar (Estoy harto de esperar)
If there's nothing that I can do
Si no hay nada que pueda hacer
A pitiful lullaby to sing the tortured to sleep
Un arrullo lamentable al cantar la tortura al dormir


I will follow you into the night (my darling eyes)
Te seguiré entre la noche (mis ojos cariño)
I would do anything to be lying with you as I watch you dream
Haría cualquier cosa para estar acostado contigo mientras te veo soñar


I have been reborn
He renacido
I have broken free! I'm free! I'm free!
¡Me he liberado! ¡Soy libre! ¡Soy libre!
You can't deny me, do not defy me
No me lo puedes negar, no me desafíes
Abandon all hope for beyond time I stand
Abandoné toda la esperanza de más allá del tiempo en el que estoy
I have been reborn
He renacido
(Darling, tonight we say goodbye)
Cariño, esta noche decimos adiós
(Sing a touching lullaby and we'll watch the angels cry)
(Canta una conmovedora canción de cuna y veremos los angeles llorar)


Ponyjerta 4evah
(end)