Letras.org.es

Alesana This Converstion Is Over letra traducida en español


Alesana This Converstion Is Over Letra
Alesana This Converstion Is Over Traduccion
Take everything away from me silent angel...
lleva todo lejos de mi ángel silencioso


Apathy cries out from your lungs, indifference reeks of fiction
apatia llora desde tus pulmones
Time will tell how far you will go
El tiempo dira hasta donde llegaras
I can't see why you'd run and hide excluding such complacence
No veo por que corriste y escondiste, excluyendo tal complacencia
As tears rain from bloodshot eyes
Cómo una lluvia, de ojos sangrientos


Take everything away from me silent angel
lleva todo lejos de mi ángel silencioso
Leave me nothing to remind me of this time now lost
déjame nada para recordarme de este tiempo que ahora se perdió


The air now reeks with the presence of your vile voice
El aire ahora apesta, con la presencia de tu vil voz
As your smile masks the advance you keep
Cómo avanzas con tu falsa sonrisa..
...I am not your trophy...
...no soy tu trofeo...
The air now reeks with the presence of your vile voice
El aire ahora apesta, con la presencia de tu vil voz
As your smile masks the advance you keep
Cómo avanzas con tu falsa sonrisa..
...I am not your trophy...
...no soy tu trofeo...


Please try to say more carefully that you no longer need me
Por favor trata de decir mas cuidadosamente, que tú ya no me necesitas
This back and forth is killing me
Esto hacia delante y atras me esta matando
The only eyes you'll look into are those in your reflection
Los unicos ojos que miras, son aquellos en tu reflexion
You are the means to my end
Tú eres el medio de mi final


This conversation is over, it's over...
esta conversación se acabó, se terminó
Your truth is a deception meant to poison me
Tu verdad es una decepcion, que trata de envenarme


Take everything away from me silent angel
lleva todo lejos de mi ángel silencioso
Leave me nothing to remind me of this time now lost
déjame nada para recordarme de este tiempo que ahora se perdió


I can't seem to believe that you ever cared for me
No puedo creer que tú alguna vez te preocupaste por mi
...This conversation is over...
Esta conversacion ha terminado!
Your empty words now drift away as fragile whispers
Tus palabras vacias ahora se alejan cómo fragiles susurros
I saw the day when the fire left your eyes, your tongue fell still
Yo vi el día cuando el fuego salio de tus ojos, Tú lengua sigue cayendo
Your treason is silence...
Tú traición es silenciosa...!


Take everything away from me silent angel
lleva todo lejos de mi ángel silencioso
Leave me nothing to remind me of this time now lost
déjame nada para recordarme de este tiempo que ahora se perdió