Letras.org.es

Amy Macdonald L.A. letra traducida en español


Amy Macdonald L.A. Letra
Amy Macdonald L.A. Traduccion
Oh here's a story bout a boy named J.
Esta es la historia de un chico llamado J
Nothing he did would ever get in my way
nada de lo que hizo lo hubiera puesto en mi camino
But there's still a long, long way to go
pero aún me queda un largo largo camino por recorrer
I've only ever seen his face on film,
solo he visto su cara en las peliculas
I've only ever heard the lines he'd say
solo he oído las frases que decia
But still they won't, get in my way
pero nadie se interpondrá en mi camino


I'm always told to be the dreamer kind
siempre me han dicho que soy una soñadora
Wake up one morning and your dreams are life
te despiertas una mañana y tus sueños te dan la vida
Never let them bring me down
nunca dejes que te hundan
Never let them tear me down
nunca dejes que te rompan en pedazos
I always thought that I would follow you
siempre he pensado que te seguiría
Every place and everything you do
por cada sitio y en todo lo que hicieras
But I'm happy to be by myself
pero estoy feliz de estar sola
I don't need no-one else
no necesito a nadie más


He's never ever seen my face before
el no ha visto mi cara aún
I'm trying hard cos this I can't ignore
lo estoy intentando incansablemente, no lo puedo ignorar
But there's still a long, long way to go
pero aún me queda un largo largo camino por recorrer


I'm always told to be the dreamer kind
siempre me han dicho que soy una soñadora
Wake up one morning and your dreams are life
te despiertas una mañana y tus sueños te dan la vida
Never let them bring me down
nunca dejes que te hundan
Never let them tear me down
nunca dejes que te rompan en pedazos
I always thought that I would follow you
siempre he pensado que te seguiría
Every place and everything you do
por cada sitio y en todo lo que hicieras
But I'm happy to be by myself
pero estoy feliz de estar sola
I don't need no-one else
no necesito a nadie más


All my dreams are built around your face and this place
todos mis sueños giran alrededor de tu cara y de este lugar
All the times I'm staring at the sun, you're the one
todo el tiempo miro fijamente al sol, tu eres el elegido
All my dreams are built around your face and this place
todos mis sueños giran alrededor de tu cara y de este lugar
All the times I'm staring at the sun, you're the one
todo el tiempo miro fijamente al sol, tu eres el elegido


I'm always told to be the dreamer kind
siempre me han dicho que soy una soñadora
Wake up one morning and your dreams are life
te despiertas una mañana y tus sueños te dan la vida
Never let them bring me down
nunca dejes que te hundan
Never let them tear me down
nunca dejes que te rompan en pedazos
I always thought that I would follow you
siempre he pensado que te seguiría
Every place and everything you do
por cada sitio y en todo lo que hicieras
But I'm happy to be by myself
pero estoy feliz de estar sola
I don't need no-one else
no necesito a nadie más


I'm always told to be the dreamer kind
siempre me han dicho que soy una soñadora
Wake up one morning and your dreams are life
te despiertas una mañana y tus sueños te dan la vida
Never let them bring me down
nunca dejes que te hundan
Never let them tear me down
nunca dejes que te rompan en pedazos
I always thought that I would follow you
siempre he pensado que te seguiría
Every place and everything you do
por cada sitio y en todo lo que hicieras
But I'm happy to be by myself
pero estoy feliz de estar sola
I don't need no-one else
no necesito a nadie más