Letras.org.es

Anastacia Welcome to My Truth letra traducida en español


Anastacia Welcome to My Truth Letra
Anastacia Welcome to My Truth Traduccion
Sentimental days in a misty clouded haze
Días sentimentales en una mística niebla
Of a memory that now feels untrue
De una memoria que ahora se siente engañada
I used to feel disguised, now I leave the mask behind
Utilicé una sensación disfrazada, ahora dejo una máscara detrás
Painting pictures that aren't so blue
Pintando cuadros que no son tan azul


The pages I've turned are the lessons I learned
Las páginas que he dado vuelta son las lecciones que aprendi


Somebody bring up the lights, I want you to see
Alguien levanta las luces, que deseo ver
(Don't you feel sorry for me)
No sientes lastima por mi?
My life turned around, but I'm still living my dreams
Mi vida gira alrededor, pero todavía estoy viviendo mis sueños
(Yes, it's true that I've been)
Si, es verdad que he estado


Through it all
A través de todo
I've hit about a million walls
Golpeé alrededor de un millón de paredes
Welcome to my truth, I still love
Bienvenido a mi verdad, sigo amando
Welcome to my truth, I still love
Bienvenido a mi verdad, sigo amando


Tangled in a web with a pain hard to forget
Enredada en una tela con un dolor duro de olvidar
That was a time that I've now put to rest
Ésa era una época que ahora he puesto para reclinar


The pages I've turned are the lessons I learned
Las páginas que he dado vuelta son las lecciones que aprendi


Somebody bring up the lights, I want you to see
Alguien levanta las luces, que deseo ver
(Don't you feel sorry for me)
No sientes lastima por mi?
My life turned around, but I'm still living my dreams
Mi vida gira alrededor, pero todavía estoy viviendo mis sueños
(Yes, it's true that I've been)
Si, es verdad que he estado


Through it all
A través de todo
I've hit about a million walls
Golpeé alrededor de un millón de paredes
Welcome to my truth, I still love
Bienvenido a mi verdad, sigo amando
Welcome to my truth, I still love
Bienvenido a mi verdad, sigo amando


I still love, oh yeah, yeah, yeah
Sigo amando, oh si, si, si
And you know that I still love, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Y tu sabes que sigo amando, oh si, si, si, si


Sentimental days in a misty clouded haze
Días sentimentales en una mística niebla
Of a memory that now feels untrue
De una memoria que ahora se siente engañada


Somebody bring up the lights, I want you to see
Alguien levanta las luces, que deseo ver
(Don't you feel sorry for me)
No sientes lastima por mi?
My life turned around, but I'm still living my dreams
Mi vida gira alrededor, pero todavía estoy viviendo mis sueños
(Yes, it's true that I've been)
Si, es verdad que he estado


Through it all
A través de todo
I've hit about a million walls
Golpeé alrededor de un millón de paredes
Welcome to my truth, I still love
Bienvenido a mi verdad, sigo amando


Oh, somebody bring up the lights, I want you to see
Oh, alguien levanta las luces, que deseo ver
(Don't you feel sorry for me)
No sientes lastima por mi?
My life turned around, but I'm still living my dreams
Mi vida gira alrededor, pero todavía estoy viviendo mis sueños
(Yes, it's true that I've been)
Si, es verdad que he estado


I still, I still love
Yo sigo, sigo amando
(Yes, it's true that I've been)
Si, es verdad que he estado
I still, I still love
Yo sigo, sigo amando