Letras.org.es

Anna Blue Stummer Schrei letra traducida en español


Anna Blue Stummer Schrei Letra
Anna Blue Stummer Schrei Traduccion
Ich bin in eurer Welt gefangen
Estoy atrapado en su mundo
Ihr wollt das ich eure träume leb
Quieres que vivo sus sueños,
Und sagt ihr müsstet um mich bangen
Y dice que usted tiene que preocuparse acerca de mí
Weil ich mir keine Mühe geb
Porque yo nací no me molesta
Ihr seid von der Idee besessen
Usted está obsesionado con la idea
Ich soll mehr so wie die anderen sein
Quiero ser como los otros más,
Die perfekte kleine rosa Prinzessin
La pequeña princesa de color rosa perfecta
Und ich schrei in mich hinein
Y lloro a mí mismo.
Und ein Sturm braut sich gerad in mir zusamm
Y una tormenta se avecina como zusamm en mí.
Ihr habt mir meine kraft geraubt
Me has robado de mi poder,
Das ich kaum noch atmen kann
Casi no puedo respirar todavía.
Der Schmerz hört nicht auf
El dolor no se detiene.


Jetzt schaut mich an
Ahora mírame
Seht doch hin
Ver allí,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Entonces usted sabe lo que realmente soy.
Habe solche angst
Tienen tal temor
Das der Schmerz nie wieder geht
El dolor nunca se va.
Spüre Ketten wie Blei
Siente cadenas, como el plomo,
Kann mich nicht befreien
No se puede liberar a mí mismo.
Und ich Wein und Wein
Y yo, el vino y el vino
Doch niemand kann ihn hören
Pero nadie puede oír


Mein stummer Schrei
Mi grito silencioso.


Ihr wollt einfach immer nur das beste
Uno siempre quiere simplemente el mejor,
Aber damit tut ihr mir bloß weh
Y vosotros os duele desnudo.
Komme mir vor so wie das aller letzte
Ven a mí, como último recurso
Aber leider könnt ihr das nicht sehn
Pero, por desgracia no se puede ver eso.
In eurer Welt sind alle gleich geschaltet
En su mundo, todos conectados iguales
Alle lächeln doch nur zum Schein
Todo sonrisa, pero sólo en apariencia,
Und wenn ihr mich in euren armen haltet
Y si usted piensa que estoy en tu pobre
Fühl ich mich doch so allein
Es todavía siento tan solo.
Und ein Sturm braut sich gerad in mir zusamm
Y una tormenta se avecina como zusamm en mí.
Ihr habt mir meine kraft geraubt
Me has robado de mi poder,


Das ich kaum noch atmen kann
Casi no puedo respirar todavía.
Der Schmerz hört nicht auf
El dolor no se detiene.


Jetzt schaut mich an
Ahora mírame
Seht doch hin
Ver allí,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Entonces usted sabe lo que realmente soy.
Habe solche angst
Tienen tal temor
Das der Schmerz nie wieder geht
El dolor nunca se va.
Spüre Ketten wie Blei
Siente cadenas, como el plomo,
Kann mich nicht befreien
No se puede liberar a mí mismo.


Und ich Wein und Wein
Y yo, el vino y el vino
Doch niemand kann ihn hören
Pero nadie puede oír
Mein stummer Schrei
Mi grito silencioso.


Was tut so weh
Lo que duele tanto,
Kanns nicht ignorieren
No ignore lata


Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren
Puede que no me acaba de aceptar para!
Ich fühl mich verloren
Me siento perdido,
Mein Herz ist erfroren
Mi corazón está congelado,
Tut doch was und rettet mich
Ah, y hacer lo que me salva.


Jetzt schaut mich an
Ahora mírame
Seht doch hin
Ver allí,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Entonces usted sabe lo que realmente soy.
Habe solche angst
Tienen tal temor
Das der Schmerz nie wieder geht
El dolor nunca se va.


Spüre Ketten wie Blei
Siente cadenas, como el plomo,
Kann mich nicht befreien
No se puede liberar a mí mismo.
Und ich Wein und Wein
Y yo, el vino y el vino
Doch niemand kann ihn hören
Pero nadie puede oír
Mein stummer Schrei
Mi grito silencioso.
Mein stummer schrei
Mi grito silencioso.