Letras.org.es

Annie Lennox Honestly letra traducida en español


Annie Lennox Honestly Letra
Annie Lennox Honestly Traduccion
The beauty that you gave
La belleza que entregaste
Has turned upon itself
desapareció por si sola
And all the things you said
y todo lo que dijiste
Evaporated, evaporated
se evaporó, se evaporó...


Was I blind
¿Estaba ciega,
Deaf and dumb
y sordomuda
To the words slipped
a las palabras que caían
From your tongue?
de tu lengua?


Honestly
Honestamente...
(Alone in my bed)
sola en mi cama
Honestly
Honestamente...
(The things that you said)
(las cosas que dijiste)
Honestly
Honestamente...
(Go round in my head still)
(Todavía dan vueltas en mi cabeza)


Honestly
Honestamente...
(It seems to be true)
parece ser cierto,
Honestly
Honestamente...
(That nothin' I do)
que nada de lo que hago
Honestly
Honestamente...
(Can influence you)
puede influenciarte


(I tried and tried again)
(Traté una y otra vez...)
Don't you know I tried and tried again
¿No sabes que traté una y otra vez?
To make you listen to me
hacer que me escucharas
But everything I said it always seemed to go right through you
pero todo lo que dije siempre pareciera atravesarte
(To make you notice me)
(... hacer que me notes)
I turned myself into a person that I didn't like
Me convertí en un persona que no me gustaba
But please believe me when I say, "I know it wasn't right"
pero creeme cuando digo, "sé que no estaba bien"


(But talking to myself)
(Pero hablando sola)
I never thought that things would get to be so complicated
Nunca creí que las cosas se pondrían tan complicadas
I never thought that you and me would end up so frustrated
Nunca creí que terminaríamos tan frustrados
(Won't catch you attention I see)
(no llamaré tu atención)
You'd think that something had to come from all those good intentions
Pensaste que algo iba a surgir de todas esas buenas intenciones
But in the end I needed something more than intervention
pero al final yo necesitaba algo más que intervención


Was I mad?
¿Estaba loca?
Foolish me
Tonta
To succumb
para sucumbir
So easily
tan fácilmente.


Honestly
Honestamente...
(Alone in my bed)
sola en mi cama
Honestly
Honestamente...
(The things that you said)
(las cosas que dijiste)
Honestly
Honestamente...
(Go round in my head still)
(Todavía dan vueltas en mi cabeza)


Honestly
Honestamente...
(It seems to be true)
parece ser cierto,
Honestly
Honestamente...
(That nothin' I do)
que nada de lo que hago
Honestly
Honestamente...
(Can influence you still)
(...puede influenciarte aún)


Fools like me
Las tontas como yo
Get so easily taken
caen tan fácilmente,
But fools like me
pero las tontas como yo
Can be so mistaken
pueden estar muy equivocadas


Honestly
Honestamente...
Honestly
Honestamente...
Honestly
Honestamente...


(The promise that you gave)
La promesa que hiciste
Don't you know the promise that you gave just turned it's back upon me
¿No sabes que la promesa que hiciste me acaba de dar la espalda?
I stopped believing but you couldn't take the whole thing from me
Dejé de creer pero no pudiste llevarte todo de mi
(Has turned it's back)
me acaba de dar la espalda
I never thought I'd have to pay the price to set you free
Nunca pensé que tendría que pagar un para liberarte


(And all you represented was just my projection you see)
(Y todo lo que representabas era sólo mi proyección, ya lo ves...
You know I never thought I'd ever live a day without you
Sabes, nunca pensé que viviría un día sin ti
And that's the reason why it makes me sad to think about you
Y esa es la razón por la cual me pone triste pensar en ti
And you know I never thought I'd make it if you wasn't there
Y sabes que nunca pensé que lo lograría si no estabas allí
And now I'm tryin' to eject myself from this despair
Y ahora estoy tratando de salir sola de esta desesperación)


People come
La gente vine
People go
y la gente va
Never say
Nunca digas
"I told you so"
"Te lo dije"


Honestly
Honestamente...
(Alone in my bed)
sola en mi cama
Honestly
Honestamente...
(The things that you said)
(las cosas que dijiste)
Honestly
Honestamente...
(Go round in my head still)
(Todavía dan vueltas en mi cabeza)


Honestly
Honestamente...
(It seems to be true)
parece ser cierto,
Honestly
Honestamente...
(That nothin' I do)
que nada de lo que hago
Ya, honestly
Si, honestamente
(Can influence you)
puede influenciarte


"Honestly", I said
"Hosnestamente", dije
(Alone in my bed)
sola en mi cama
Honestly
Honestamente...
(The things that you said)
(las cosas que dijiste)
Honestly
Honestamente...
(Go round in my head still)
(Todavía dan vueltas en mi cabeza)


Told you honestly
Te lo dije honestamente
(It seems to be true)
parece ser cierto,
I said, "Honestly"
Dije, "honestamente"
(That nothin' I do)
que nada de lo que hago
Honestly
Honestamente...
(Can influence you)
puede influenciarte


Everything I know you said
Sé que todo lo que dijiste
Goin' round inside my head
da vueltas en mi cabeza
Never thought I'd see the day
Nunca creí que vería el día
Always got a price to pay
Siempre hay un precio que pagar
Nothin' that I ever do
Nada de lo que yo haga
Ever seems to get to you
pareciera llegarte.