Letras.org.es

APOCALYPTICA End of Me letra traducida en español

Feat Gavin Rossdale

APOCALYPTICA End of Me Letra
APOCALYPTICA End of Me Traduccion
Rosaries left under the mattress of the memories who could bear the witness
Rosarios guardados debajo de un colchón de memorias que podían guardar testimonio
As you slip into oblivion, use it like a weapon
Mientras te escurres en el olvido, úsalo como un arma
Am I left to bleed waiting for the moment when you've had your fun
He sido dejado para sangrar esperando el momento en que te hayas divertido lo suficiente?
A loaded gun
Un arma cargada


Take away your broken misery, Can not wait to waste your memory
Lleva lejos tu rota miseria, no quiero desechar tus recuerdos
This love, this love is gonna be the end of me
Este amor, este amor será mi fin
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Todo lo que dí está perdido, Yo soy el que ahogó
This love, this love is gonna be the end of
Este amor, este amor será el fin de


Can't resist poisoning the message
No puedo resistirme a envenenar el mensaje
Just a narcissist trapped inside the wreckage
Sólo un narcisista atrapado en los escombros
And the sympathy I had is gone deadened by the ceremony
Ya la simpatía que tenía se ha ido muerta por la ceremonia
Drama queen stand behind your rampart as your kingdom falls all because
La reina del drama quedate dentro de tu imperio mientras en tu reino cae todo por que


Take away your broken misery, Can not wait to waste your memory
Lleva lejos tu rota miseria, no quiero desechar tus recuerdos
This love, this love is gonna be the end of me.
Este amor, este amor mi fin
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Todo lo que dí está perdido, Yo soy el que ahogó


This love, this love is gonna be the end of ME
Este amor, este amor será mi fin


Your rescue, my undo
Tu rescatas, mi delirio
I'm not the one to save you
No soy el que debe salvarte
I'm empty completely
estoy completamente vacio
I'm drowning in your shadow
Estoy ahogándome en tu sombra


Take away your broken misery, Can not to waste your memory
Lleva lejos tu rota miseria, no quiero desechar tus recuerdos
This love, this love is gonna be the end of me.
Este amor, este amor mi fin
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Todo lo que dí está perdido, Yo soy el que ahogó
This love, this love is gonna be the end of
Este amor, este amor será el fin de


Cant chase away your ghost, inside it only grows
No puedo atrapar tu fantasma, en el interior solo crece
Nothing left but misery
Nada dejado atrás salvo miseria
This will be the end of me
Esto acabará conmigo
All the shit that you created, all the scars you celebrated
Toda la mierda que creaste, todas las cicatrices que celebraste
Couldn't take away the pain
No puedo deshacerme del dolor
Couldn't resurrect your name
Sin poder resusitar lo que gano
This love will be the end of me, this love will be the end.
Este amor acabará conmigo, este amor acabará conmigo