Letras.org.es

Aspencat Alçar el vol letra traducida en español


Aspencat Alçar el vol Letra
Aspencat Alçar el vol Traduccion
Una dosi de lluita i altra d'optimisme,
Una dosis de lucha y otra de optimismo
puc alçar-me pels matins i vèncer al meu organisme.
Puedo levantarme por las mañanas y ganar a mi organismo
Estic a punt d'entrar i superar el record Guinness,
Estoy a punto de entrar y superar el récord Guinness
és difícil caminar si el camí és un camp de mines.
Es difícil caminar si el camino es un campo de minas.
No sóc especial, tampoc necessite que tu m'il·lumines,
No soy especial, tampoco necesito que tú me ilumines
jo sol puc arrancar-me les espines,
Yo solo puedo arrancarme las espinas
en este combat no guanyen les carabines,
En este combate no ganan las carabinas
ells tenen la desesperació però jo tinc les rimes.
Ellos tienen la desesperación pero yo tengo las rimas.
Sent que el cor m'ofega el pit,
Siento que el corazón me ahoga el pecho
cante al ritme d'este bit,
Canto al ritmo de este bit
tanque els punys sabent de sobres que he de ser més ràpid.
Cierro los puños sabiendo de sobra que tengo que ser más rápido.
Conseqüent amb el que dic,
Consecuente con lo que digo
sempre més pobre que ric,
siempre más pobre que rico
sense deixar de ser rebel i problemàtic.
sin dejar de ser rebelde y problemático.
Saps que intentat ser comprensiu i diplomàtic,
Sabes que he intentado ser comprensivo y diplomático
van explotant-me i baixa el meu nivell freàtic,
van explotándome y baja mi nivel freático
sóc inestable com nitroglicerina,
soy inestable como nitroglicerina
si no m'agrada el clima, formaré part del canvi climàtic.
si no me gusta el clima, formaré parte del cambio climático.


He amarrat ben fort la barca
He atado la barca bien fuerte
a la cintura del teu compàs
a la cintura de tu compás
i he esmolat totes les armes per demà.
y he afilado todas las armas para mañana.


Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per sentir suar la pell del mar a prop del nostre cos.
para sentir sudar la piel del mar cerca de nuestro cuerpo.
Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per buscar l'últim alé que ens permetera alçar el vol.
para buscar el último aliento que nos permitirá levantar el vuelo.


La meua vida en un resum, boom,
Mi vida en un resumen, boom
he posat supervivent en el currículum,
he puesto superviviente en el currículum
jo sóc de lletres no de ciències,
yo soy de letras, no ciencias​
però sé que cada acció té les seues pròpies conseqüències.
pero sé que cada acción tiene sus propias consecuencias.
Saps quant em costa alçar-me cada dilluns,
Sabía cuánto me cuesta levantarme cada lunes
però dir-te que és més fàcil quan ho fem junts,
pero decirte que es más fácil cuando lo hacemos juntos
no podran furtar-nos les nostres experiències,
no podrán robarnos nuestras experiencias
saps que jo per tu, compliria totes les sentències.
sabes que yo, por ti, cumpliría todas las sentencias.
He plantat un arbre però encara en falta escriure un llibre,
He plantado un árbol pero aún me falta escribir un libro
no sóc immortal, però no em falta combustible,
no soy inmortal, pero no me falta combustible
per a mi la vida és com un duel d'esgrima,
para mí la vida es como un duelo de esgrima
pren aquesta rima, senteix-te invencible.
toma esta rima, siéntete invencible.


He amarrat ben fort la barca
He atado la barca bien fuerte
a la cintura del teu compàs
a la cintura de tu compás
i he esmolat totes les armes per demà.
y he afilado todas las armas para mañana.


Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per sentir suar la pell del mar a prop del nostre cos.
para sentir sudar la piel del mar cerca de nuestro cuerpo.
Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per buscar l'últim alé que ens permetera alçar el vol.
para buscar el último aliento que nos permitirá levantar el vuelo.


No crec en els miracles,
No creo en los milagros
profecies ni en oracles,
profecías ni en oráculos
la llibertat es pren
la libertad se coge
quan s'arranca dels tentacles
cuando se arranca de los tentáculos
del burgès, per la força,
del burgués, por la fuerza
deixar d'estar sotmès,
dejar de estar sometido
que aquestes cadenes no t'obligaran mai més.
que estas cadenas no te obligarán nunca más.
I saltar a cada obstacle,
Y saltar en cada obstáculo
no temer la "debacle",
no temer la debacle
que la vida et reserva cada dia un espectacle preciós,
que la vida te reserva cada día un espectáculo precioso
lluny dels que trafiquen amb els nostres captors,
lejos de los que trafican con nuestros captores
tindrem un final victoriós!.
¡tendremos un final victorioso!
Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per sentir suar la pell del mar a prop del nostre cos.
para sentir sudar la piel del mar cerca de nuestro cuerpo.
Vam deixar darrere el sol
Dejamos atrás el sol
per buscar l'últim alé que ens permetera alçar el vol.
para buscar el último aliento que nos permitirá levantar el vuelo.