Letras.org.es

Avantasia The Seven Angels letra traducida en español


Avantasia The Seven Angels Letra
Avantasia The Seven Angels Traduccion
Fire falling from the sky
Fuego que cae del cielo
Rage of god is coming down
La ira de dios esta bajando
Armaggeddon's drawing nigh
Dibujando el armagedón
Sinner cry! Heathen die!
llora pecador¡ muere pagano¡
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Escucha el peaje del dolor, gloria, gloria
In the fiery rain
en la lluvia ardiente
Fire falling from the sky
Fuego que cae del cielo
Rage of god is coming down
La ira de dios esta bajando
Armaggeddon's drawing nigh
Dibujando el armagedón
Sinner cry! Heathen die!
llora pecador¡ muere pagano¡
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Escucha el peaje del dolor, gloria, gloria
Now the time has come, the end's begun
Ahora ha llegado el momento, el final ha comenzado


And the only one will come
Y él único vendrá


It has been foretold
ah sido predicho
By the visions of the old
Por las visiones de los antiguos
And the madness in their eyes
y la locura en sus ojos
Said his angel will arise
Dijo que su angel surgirá
That's what they know: "Holy Lord it's over, oh God
Eso es lo que ellos saben: "Santo Señor se acabó, oh Dios
We have done no wrong
no hemos hecho nada malo
So we go where we belong
así que vamos a donde pertenecemos
To the neverending dream
para el sueño eterno
But for those who lived in sin"
pero para los que vivieron en pecado
They claim to know: "Holy Lord it's over, oh God"
Afirman saber: "Santo Señor se acabo, oh Dios"


Hey Angel, can you tell me
hey angel, puedes decirme
Will you lead us to the place
¿Nos llevará al lugar?
Full of heat, in the fire
lleno de calor, en el fuego
For we only brought disgrace
por que sólo trajimos desgracia


He is not the one. If they only knew
el no es el indicado, si lo supieran


Hey Angel, will you take us
hey angel, nos llevas?
To the judgement of his rage
a juicio de su rabia
Hey will we die
hey, vamos a morir
For we couldn't close the gate
porque no podíamos cerrar la puerta


To the knowledge as they have been told
al conocimiento, como se les ha dicho


I don't know how could I prove
no se como podría probar
Nothing but the cloven hoof
nada más que la pezuña hendida
Reigning over them as well
Reinando sobre ellos
While they keep on fighting hell
mientras siguen luchando contra el infierno
Babylon the scarlet whore has come
Babiloniá la escarlata ha llegado
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, el juicio del cielo


Why don't we know: We are the angels
para que sepan, somos los ángeles
It's revelation, soul castignation
es la revelación, castigo del alma
Fire will burn us away
el fuego nos consumira
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, el juicio del cielo
Why don't we know: We are the angels
para que sepan, somos los ángeles
It's revelation, soul castignation
es la revelación, castigo del alma
Fire will burn us away
el fuego nos consumira


Redeemer, devastion
Redentor, devastación
Hope it only has been meant
espero que solo se haya sido ambiental
For the sin of the dreamer
por el pecado del soñador
who broke the law you'd sent
quien rompió la ley que enviaste


He is not the one. If they only knew
el no es el indicado, si lo supieran


Hey, don't know but I wondered:
Hey, no sé, pero me preguntaba:
When we lost the seal again
cuando perdimos el sello nuevamente
Maybe stoned by the incense
tal vez apedreado por el incienso
Do we rise or just descend
subimos? o simplemente bajamos?


He is not the one. If they only knew
el no es el indicado, si lo supieran


I don't know how could I prove
no se como podría probar
Nothing but the cloven hoof
nada más que la pezuña hendida
Reigning over them as well
Reinando sobre ellos
While they keep on fighting hell
mientras siguen luchando contra el infierno
Babylon the scarlet whore has come
Babiloniá la escarlata ha llegado
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, el juicio del cielo


Why don't we know: We are the angels
para que sepan, somos los ángeles
It's revelation, soul castignation
es la revelación, castigo del alma
Fire will burn us away
el fuego nos consumira
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, el juicio del cielo
Why don't we know: We are the angels
para que sepan, somos los ángeles
It's revelation, soul castignation
es la revelación, castigo del alma
Fire will burn us away
el fuego nos consumira


Woe to you longing for the wisdom
ay de ustedes que anhelan la sabiduría
Woe to you longing for the light
ay de ustedes que anhelan la luz
All my sons bring me back what is mine
todos mis hijos, me devuelven lo que es mío
Or you'll end burning in this night
o terminaran quemados esta noche
Woe to you longing for the wisdom
ay de ustedes que anhelan la sabiduría
Woe to you longing for the light
ay de ustedes que anhelan la luz
All my sons bring me back what is mine
todos mis hijos, me devuelven lo que es mío
Or you'll end burning in this night
o terminaran quemados esta noche


Once I have been lost in what they told me to believe
Una vez que me he perdido en lo que me dijeron que creyera
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
hasta me sentí quemado en el interior de mi espíritu libre
And I escaped to another world to help the little men
y me escape a otro mundo para ayudar a los hombres pequeños
who make me plunge into philosophy - to feel my
Que me hagan hundirme en la filosofía - sentir mi
mind again... No one left to hold me tight - on the
Mente otra vez ... No hay nadie que me abrace - en el
'real'other side - but her in chains
'Real' otro lado - pero ella en las cadenas


I had been alone till the madman come along
Había estado solo hasta que llegó el loco
With the knowledge and silver long beard
con el conocimiento y la barba larga de plata
He was the first man ever teaching how I could be free
él fue el primer hombre que me enseño como ser libre
Helping me to find - oh - the mind and the soul
ayudándome a encontrar la mente y el alma
They've been trying to hide away...
han estado tratando de esconderse
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
Y prometió que ayudaríamos a Anna si yo le ayudaba a


go all the way
ir hasta el final
Go all the way into the world of minds
ir todo el camino en el mundo de las mentes
Open the gate and do not close behind
abre la puerta y no cierres detrás
Prevent them from hiding the light away
evita que oculten la luz
Prevent them from tellin' us tales
evita que nos cuenten cuentos


Or the end of all they scare us with will be a
O el final de todo con lo que nos asustan será un
million empty brains...
millón de cerebros vacíos
I could bring you what you told me
podría traerte lo que me dijiste
The seal they need to close the gate forever
el sello que necesitan para cerrar la puerta para siempre


But still I haven't found a meaning
pero todavía no he encontrado un significado


Anna, will we ever be together?
Anna, estaremos juntos alguna vez?
You've been fighting for your soul
has estado luchando por tu alma
And sometimes it takes a toll
y a veces toma un peaje
Hope one day you'll understand
espero que algún día entiendas
What it means to hold in hands
lo que significa tener en las manos
What they call a fantasy
lo que ellos llaman una fantasía
It is nothing but a key
no es más que una clave
To the world that now you're in
al mundo en el que ahora estas
That they call a wicked dream
que ellos llaman un sueño malvado
When you're walking on your own
cuando caminas por tu cuenta
When you're broken and alone
cuando estas roto y solo
You may feel us from inside -
usted puede sentirnos desde adentro
on the other side of life.
en el otro lado de la vida
Ohohohoh...
oh oh oh oh...
I've been fighting for my soul
eh estado luchando por mi alma
And sometimes it takes a toll
y a veces toma un peaje
Hope one day we'll understand
espero un día poder entender
What it means to hold in hands
lo que significa tener en las manos
What we call a fantasy
lo que ellos llaman una fantasía
But it's nothing but a key
pero no es mas que una clave
To the world that now I'm in
al mundo que ahora estoy en
That we call a wicked dream
lo que llamamos, un sueño malvado
Oh, walking on my own
oh, caminando por mi cuenta
When I'm broken and alone
cuando estoy roto y solo
I may feel you from inside
puedo sentirte desde adentro
From the other side of life
desde el otro lado de la vida