Letras.org.es

Azealia Banks Chasing Time letra traducida en español


Azealia Banks Chasing Time Letra
Azealia Banks Chasing Time Traduccion
(You could do ya dance
Podrías bailar ya
Take a chance with ya lover like this, begin)
Toma la oportunidad con un amante como este, empieza
GO!
¡Vamos!


You could do your dance
Tú podrías hacer tú baile
Take a chance with your lover like this, begin!
¡Toma una oportunidad con tu amor como este, comienza!
Say, "I want somebody who could take it apart
Di: "Quiero alguien quien pueda ponerlo al lado
Stitch me back together make me anywho I wanna be
Apuntame , regresaremos juntos, siendo cualquiera quien quiera ser
But I all you ever do is sit in the dark
Pero Yo todo lo que nunca hago es sentarme en la oscuridad
Dealing with the Devil you ain't never ever gonna be mine
Tratar con el diablo, que nunca será mio


‘Cause I'm born to dance in the moonlight
Porque yo nací para bailar en la luz de la luna
I feel like spending my nights alone
Sentir como gasto mis noches en solitario
I try to give you a little more space to grow
Trato de darle un poco más de espacio para crecer
White lies, I don't wanna be around anymore
Mentiras blancas, no quiero estar más
I'm through giving, I've got to go"
Estoy por dar, tengo que ir


Am I Chasing Time?
¿Estoy persiguiendo el tiempo?
‘Cause I wasted all mine on you (You)
Porque desperdicié todo el mío en ti (Tú)
Am I Chasing Time?
¿Estoy persiguiendo el tiempo?
‘Cause I wasted all mine on you (You)
Porque desperdicié todo el mío en ti (Tú)


Check my watch, I left the future in my pocket
Mira mi reloj, deje el futuro en mi bolsillo
Though I lost it when I gave it to you
Aunque lo perdí cuando te lo di
Tonight I'm stressed, I had the time right in my locket
Esta noche estoy estresado, tuve el tiempo justo en mi medallón
Thought I lost it when I gave it to you
Pensé que lo perdí cuando te lo di


Damn, nigga, damn
Maldita sea, nigga, joder
Took a chance on you, double d-dipped again
Tomó una oportunidad en ti, doble de nuevo
And, scram, nigga, scram
Y, te vas, nigga, te vas
Hit your mans up and tell ‘em to get the van
Golpea a tu hombre y diles que lleguen a la camioneta
And reminisce again
Y recuerdo viejos vienen de nuevo
Bring it back to the cabin in Michigan
Traer de vuelta a la cabina en Michigan
But man, mister, plan
pero hombre, señor, plan
Say goodbye to your lover 'cuz this the end
Di adiós a tu amante porque este es el final


‘Cause I'm born to dance in the moonlight
Porque yo nací para bailar en la luz de la luna
I feel like spending my nights alone
Sentir como gasto mis noches en solitario
I try to give you a little more space to grow
Trato de darle un poco más de espacio para crecer
White lies, I don't wanna be around anymore
Mentiras blancas, no quiero estar más
I'm through giving, I've got to go
Estoy por dar, tengo que ir


Am I Chasing Time
Estoy yo persiguiendo el tiempo?
Cause I wasted all mine on you (You)
Porque desperdicié todo mío en ti (Tú)
Am I Chasing Time
Estoy yo persiguiendo el tiempo?
Cause I wasted all mine on you (You)
Porque desperdicié todo mío en ti (Tú)


Check my watch, I had the future in my pocket
Revisa mi reloj, tenía el futuro en mi bolsillo
Thought I lost it when I gave it to you
Pensé que lo perdí cuando te lo di
Tonight I'm stressed I had my time right in my locket
Esta noche estoy estresado, Tenía mi tiempo justo en mi medallón
Thought I lost it when I gave it to you
Pensé que lo perdí cuando te lo di


Go get lost on the highway, freeway
Vete a perder en la autopista, autopista
We've been off-course like the broadway relay
Hemos estado fuera del campo como el relé de la Broadway
Don't need me a boss, you're a constant delay
No me necesitas un jefe, eres un retraso constante
These the kinda thoughts I've been having for three days
Estos son los pensamientos que he estado teniendo durante tres días
Feel like you're more of a homie
Sientes que eres más un homie
Please, you don't even know me
Por favor, tu incluso ni me conoces
You think I'm starting new relations
Crees que estoy empezando nuevas relaciones
I'm just apart and need my space and
Yo solo me aparto y necesito mi espacio
Time to myself, ventilation
Tiempo para mi, ventilación
No time for you, I lack the patience
No hay tiempo para ti, me falta la paciencia
And you're like, "Girl, how you do that?"
Y tú estas como: " Chica como haces esto?
My attitude is bitchy but you already knew that
Mi actitud es malintencionada, pero ya sabías que
And since we can't get along
Y ya que no podemos llevarnos bien
I think we should both move on
Pienso que nosotros podríamos los dos movernos
(GO!)
¡Vamos!


‘Cause I'm born to dance in the moonlight
Porque yo nací para bailar en la luz de la luna
I feel like spending my nights alone
Sentir como gasto mis noches en solitario
I try to give you a little more space to grow
Trato de darle un poco más de espacio para crecer
White lies, I don't wanna be around anymore
Mentiras blancas, no quiero estar más
I'm through giving, I've got to go
Estoy por dar, tengo que ir


Am I Chasing Time?
¿Estoy persiguiendo el tiempo?
Cuz I Wasted all mine on you (You)
Porque yo gaste todo lo mío en ti
Chasing Time
Persiguiendo tiempo
Cuz I Wasted all mine on you (You)
Porque yo gaste todo lo mío en ti


Check my watch, I had the future in my pocket
Revisa mi reloj, tenía el futuro en mi bolsillo
Though I lost it when I gave it to you
Aunque lo perdí cuando te lo di
Tonight I'm stressed, I had the time right in my locket
Esta noche estoy estresado, tuve el tiempo justo en mi medallón
Thought I lost it when I gave it to you
Pensé que lo perdí cuando te lo di


You!
Tu!