Letras.org.es

Beartooth Rock Is Dead letra traducida en español


Beartooth Rock Is Dead Letra
Beartooth Rock Is Dead Traduccion
The only way I could feel okay
La única manera de sentirme bien
Turn it up, let the music save me
Sube el volumen, deja que la música me salve
If I need to ease my pain
Si necesito aliviar mi dolor
When everyone says my world is changing
Cuando todos dicen que mi mundo está cambiando
I'd rather be deaf, I'd rather be dead than bored out of my mind
Preferiría estar sordo, preferiría estar muerto antes que estar aburrido fuera de mi mente
I'd rather be deaf, I'd rather be dead than bored out of my mind
Preferiría estar sordo, preferiría estar muerto antes que estar aburrido fuera de mi mente


If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
Till my voice is blowing out
Hasta que mi voz reviente
What if one day everything changed
¿Que pasa si un día todo cambia?
Will these words have any use to me
Estas palabras tendrán algún significado para mí?
I didn't make it here to let anyone drag me down
No me esforce hasta llegar aquí para que alguien me ahogue
If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.


So you don't understand a word I say
¿Así que no entiendes ningúna palabra de lo que digo ?
Either way its probably worth listening
Igualmente vale la pena que me escuches
If this whole thing's fading away
Si toda esta cosa se está desvaneciendo
You better know it's going down swinging
Mejor que sepas que está cayendo alegre
I'd rather be deaf, I'd rather be dead than bored out of my mind
Preferiría estar sordo, preferiría estar muerto antes que estar aburrido fuera de mi mente
I'd rather be deaf, I'd rather be dead than bored out of my mind
Preferiría estar sordo, preferiría estar muerto antes que estar aburrido fuera de mi mente


If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
Till my voice is blowing out
Hasta que mi voz reviente
What if one day everything changed
¿Que pasa si un día todo cambia?
Will these words have any use to me
Estas palabras tendrán algún significado para mí?
I didn't make it here to let anyone drag me down
No me esforce hasta llegar aquí para que alguien me ahogue
If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.


If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.
If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.
If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.
Turn this riff up!
sube el volumen de ese riff!!


If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
Till my voice is blowing out
Hasta que mi voz reviente
What if one day everything changed
¿Que pasa si un día todo cambia?
Will these words have any use to me
Estas palabras tendrán algún significado para mí?
I didn't make it here to let anyone drag me down
No me esforce hasta llegar aquí para que alguien me ahogue
If I make sound, it better be loud
Si hago ruido, mejor que sea alto
If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.


If rock and roll's dead you can kill me right now
Si el rock and roll's muere me puedes matar ahora mismo.