Letras.org.es

Birdy Keeping Your Head Up letra traducida en español


Birdy Keeping Your Head Up Letra
Birdy Keeping Your Head Up Traduccion
Times that I've seen you lose your way
Varias veces te he visto perder el camino
You're not in control and you won't be told
No estás en control y no te dirán
All I can do to keep you safe is hold you close, hold you close
Todo lo que puedo hacer para mantenerte a salvo es mantenerte cerca, mantenerte cerca
'Til you can breathe on your own
Hasta que puedas respirar por tí mismo


'Til you can breathe on your own
Hasta que puedas respirar por tí mismo
Hold tight, you're slowly coming back to life
Mantente firme, estás volviendo lentamente a la vida
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,


I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Hold tight, you're slowly coming back to life
Mantente firme, estás volviendo lentamente a la vida
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
And I won't let you down
Y no te decepcionaré.


Everyone keeps a darker place
Todo el mundo tiene un lugar oscuro


To lose control, you're not alone
para perder el control, tú no estás solo.
And when you come looking for embrace
Y cuando vengas buscando un abrazo
I know your soul, I'll be your home
Yo conozco tu alma, seré tu casa
'Til you can breathe on your own
Hasta que puedas respirar por tí mismo
'Til you can breathe on your own
Hasta que puedas respirar por tí mismo
Hold tight, you're slowly coming back to life
Mantente firme, estás volviendo lentamente a la vida


I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido


Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Hold tight; you're slowly coming back to life
Agárrate fuerte, estás lentamente volviendo a la vida,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
And I won't let you down
Y no te decepcionaré.
You never think that you can fly
Nunca pensaste que podrías volar,
You'll always swim against the tide
siempre nadaste contra la marea,
Don't you know your pain is mine?
¿no sabes que tu dolor es el mío?
And I would die a thousand times to ease your mind
Y moriré un millar de veces para aliviar tu mente,
To ease your mind
aclarar tu mente.
Hold tight; you're slowly coming back to life
Agárrate fuerte, estás lentamente volviendo a la vida,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Hold tight; you're slowly coming back to life
Agárrate fuerte, estás lentamente volviendo a la vida,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up, darling
yo sostendré tu cabeza alta, querido
Let go of all your haunted dreams tonight
Deja ir tus pesadillas esta noche
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
I'll be keeping your head up
Yo mantendré tu cabeza alta,
And I won't let you down
Y no te decepcionaré.