Letras.org.es

Blaumut Tornarem a casa letra traducida en español


Blaumut Tornarem a casa Letra
Blaumut Tornarem a casa Traduccion
Benvinguda al lloc precís on faig volar els coloms,
bienvenidos al lugar preciso donde hago volar las palomas
al segon exacte que el cafè mata la son.
el segundo exacto que el café mata el sueño
Quan el far s'allunyi del port,
cuando el faro se aleje del puerto
tinc un pla perfecte.
tengo un plan perfecto


Tornarem a casa,
volveremos a casa
pel camí que no ens durà enlloc,
por el camino que no nos llevara a ningún lugar
sense més paisatge
sin mas paisages
que la llum que desfila de fons.
que la luz que desfila al fondo
I gastarem sabates,
i gastaremos zapatos
farem un nus amb els teus/meus cordons,
haremos un nudo con tus/mis cordones
perduts en una platja
perdidos en una playa
ens banyarem fins que es mori el sol,
nos bañarwmos hasta que se muera el sol
fins que els dits se'ns arruguin molt, molt, molt…
hasta que los dedos se nos arruguen mucho, mucho, mucho...


Benvinguda al món secret dels dies qualssevol,
bienvenido al mundo secreto de los días cualquiera
del minut de glòria, de les mans buscant tresors.
de el minuto de gloria, de las manos buscando tesoros
I recordo encara aquell lloc
y recuerdo aun aquel sitio
on pensàvem massa.
donde pensábamos demasiado


Tornarem a casa,
volveremos a casa
pel camí que no ens durà enlloc,
por el camino que no nos llevara a ningún lugar
sense més paisatge
sin mas paisages
que la llum que desfila de fons.
que la luz que desfila al fondo
I tinc un pla perfecte,
y tengo un plan perfecto
a dos mil peus damunt dels avions,
a dos mil pies por encima de los aviones
en rigorós directe
en rigoroso directo
ballarem fins que es faci fosc,
Bailaremos hasta que se haga oscuro
fins que el cos ens digui prou, prou, prou…
hasta que el cuerpo nos diga basta, basta, basta...


El so de la brisa que desaccelera,
el sonido de la brisa que desacelera
del vol d'un paper que es va gronxant i cau al foc,
del vuelo de un papel que va empujando y cae al fuego
tu i jo, al camí amagat d'una drecera,
tu y yi, al camino escondido de un atajo
al lloc que sempre miraves des del teu balcó.
al sitio que siempre mirabas des de tu balcon