Letras.org.es

Blink-182 Anthem, Pt. 2 letra traducida en español


Blink-182 Anthem, Pt. 2 Letra
Blink-182 Anthem, Pt. 2 Traduccion
Everything has fallen to pieces
Todo se está cayendo a pedazos
Earth is dying, help me Jesus
La tierra está muriendo, ayudame Jesus
We need guidance, we've been misled
Necesitamos una guía, nos hemos perdido
Young and hostile, but not stupid
Jóvenes y hostiles, pero no estúpidos


Corporate leaders, politicians
Jefes de corporaciones, politicos
Kids can't vote, adults elect them
Los niños no pueden votar, los adultos los eligen
Laws that rule the school and workplace
Leyes que gobiernan la escuela y lugar de trabajo
Signs that caution, sixteen's unsafe
Señales de advertencia, dieciséis inseguros


We really need to see this through
Realmente necesitamos ver esto a través
We never wanted to be abused
Nunca quisimos ser abusados
We'll never give up, it's no use
Nunca nos rendiremos, no hay caso
If we're fucked up you're to blame
Si estamos jodidos tú eres el culpable


Let this train wreck burn more slowly
Dejemos que este tren destrozado arda más lentamente
Kids are victims in this story
Los niños son víctimas en ésta historia
Drown the youth with usless warnings
Ahogan a la juventud con avisos inservibles
Teenage rules, they're fucked and boring
Adolescentes gobiernan, están jodidos y aburridos


We really need to see this through
Realmente necesitamos ver esto a través
We never wanted to be abused
Nunca quisimos ser abusados
We'll never give up, it's no use
Nunca nos rendiremos, no hay caso
If we're fucked up you're to blame
Si estamos jodidos tú eres el culpable


Everything has fallen to pieces
Todo se está cayendo a pedazos
Everything has fallen to pieces
Todo se está cayendo a pedazos
Everything has fallen to pieces
Todo se está cayendo a pedazos
Everything has fallen to
Todo se está cayendo


We really need to see this through
Realmente necesitamos ver esto a través
We never wanted to be abused
Nunca quisimos ser abusados
We'll never give up, it's no use
Nunca nos rendiremos, no hay caso
If we're fucked up you're to blame
Si estamos jodidos tú eres el culpable